Златомир Боровница - Пред Богом лишь мы встанем на

Перевод с сербского – Сергей Ильин
Поэтический пересказ – Софрон Бурков


Србијо тебе агрессором зову,
А све добро виде и знају,
Знају ко коме смртне јаме копа
И опет те криве и Америка и Еуропа.

Србијо тебе агрессором зову,
А они мучени и прогнани
У теби наћоше спас
Зашто бар изгнаних мученика
Не желе чути истини глас.

Србијо тебе агрессором зову,
И прете ти великом војном снагом.
Зато ово нека знају
На колена можемо само пред Богом
А никад, мајко, никад
Пред силом и црним врагом.



Сербия, тебя агрессором зовут!
Америка с Европой снова лгут.
Но мир, конечно же, прекрасно знает,
Кто и кому могилу здесь копает.

Сербия, тебя агрессором зовут!
Но сколько же изгнанников и жертв
Нашли в тебе приют.
Так почему же слово их
Не стало истинным для остальных?

Сербия, тебя агрессором зовут!
И армией большой пугают.
Как будто бы не знают:
Пред Богом лишь мы встанем на колени.
Врагов же будет пусть несметная орда –
Не поклонимся мы им никогда!


Рецензии
Здравствуй, Софрон!

Был, читал. Прими седовскую скороспелку:

Софрон! Их Бог не спас, а мы - предали,
В угоду лживым покровителям Мамоны.
Стыдливо на ООНовской Генассамблее промолчали,
Забыв про право "Вето", Совести законы.
Опять нас чёрт занес в компанию не ту.
А Сербы ведь - Славяне! Наши братья по Христу!

С неизменным и дружеским!

Мужик Седой   10.04.2011 15:44     Заявить о нарушении
Всё так, Володя! Они наши братья. Мы этого никогда не забудем. И они тоже.
С уважением
Софрон

Софрон Бурков   10.04.2011 21:08   Заявить о нарушении
С Праздником Софрон!
Христос воскрес!

Света, мира, любви, тепла!

С уважением, с болью о Сербии...

А. Ямато

Ямато Ямато   24.04.2011 11:34   Заявить о нарушении