Про Петюню, педагога и Шевченка. укр. язык
(Футбольна гумореска для вболівальників)
На уроці рідної літератури,
Вчитель Петрика зненацька запитав:
"Скажи,багато переглянув ти Шевченка,-
Багато з його творчості розбирав!?"
Петрик вистручивсь мов на параді,
Перед цім надивившись добре гав,
Тут "інтуіція" стала у пригоді-
Він перейшов, зразу до справ.
Я, не раз бачив,пане вчителю,
Ще, з Лобановським вдвох переглядав,
Ще як в "Динамо Київ" творив ідилію-
Такі творіння, з Ребровим разом видавав.
І закордонну Шевченка творчість,-
Також вчителю старанно переглядав,
Як в "Мілані" віддали йому шану та почесть-
Критикував Берлусконі,а Каха допомогав.
І англійську доріжку вчителю,
В "Челсі",я також студіював,
Із італійської "літературної" колізії,-
Його не цар,а Абрамович "визволяв".
"Зарубали" в "Челсі"його твори,-
Не підійшли його погляди,літфанклубу,
Англійці вони "пишуть" як матадори,
А,Шевченко їм,про Тарантеллу й Румбу.
Наш творець,повернувся до рідного порогу,
Тут вже за мемуари, він з друзями засів,
Інколи творив, добру літературу-
Ось тільки, з "Брагою" натворив, як Гоголь див.
Вчитель слухає,як розказує Петрик,
Щось хотів його,іще за критику спитати,
Не почув,як задзвонив дзвоник-
Тож і на перерві, за творчість стали розмовляти.
Свидетельство о публикации №111040907529
(Футбольная юмореска для болельщиков)
На уроке родной литературы,
Учитель Петрика неожиданно спросил:
"Скажи, много пересмотрел ты Шевченко, -
Многие из его творчества разбирал!? "
Петрик вистручивсь как на параде,
Перед этим насмотревшись хорошо ворон,
Здесь "интуиция" пригодилась-
Он перешел сразу к делу.
Я, не раз видел, господин учитель,
Еще, с Лобановским вдвоем просматривал,
Еще как в "Динамо Киев" творил идиллию-
Такие творения, с Ребровым вместе выдавал.
И зарубежную Шевченко творчество, -
Также учителю тщательно просматривал,
Как в "Милане" отдали ему честь и почесть-
Критиковал Берлускони, а Каха помогал.
И английский дорожку учителю,
В "Челси", я также изучал,
С итальянской "литературной" коллизии, -
Его не царь, а Абрамович "освобождал".
"Зарубили" в "Челси" его произведения, -
Не подошли его взгляды, литфанклубу,
Англичане они "пишут" как матадоры,
А, Шевченко им, о Тарантеллу и Румбу.
Наш создатель, вернулся к родному порогу,
Здесь уже за мемуары, он с друзьями Бога,
Иногда творил, хорошую литературу-
Вот только, с "Брагой" натворил, как Гоголь см.
Учитель слушает, как рассказывает Петрик,
То хотел его, еще за критику спросить,
Не услышал, как зазвонил звонок-
Поэтому и на перемене, за творчество стали разговаривать.
------------
Перевод на русский, Петя!
оригинально,
Надя Ульбль 22.04.2011 08:35 Заявить о нарушении