Лошадиный пожар
У них не бывает поступков с испугу.
И те, и другие, не просто прохожий.
Они по надёжности ближе друг к другу.
Опять во сне горят дельфины,
Их невозможно потушить.
Должно быть веские причины,
Раз помогли их заслужить.
“Эх, та, та, та, твою”, дань фразе.
Да. Правда. Все тела в огне.
Глаза в безжизненном экстазе,
И части тел на самом дне.
Но это вроде не дельфины,
Похоже, лошади горят.
Вокруг какие то мужчины.
Все в белом и не говорят.
В молчанье жгут, и жутко тихо,
Их заслонят едкий дым.
Везде пропахло смертным лихо,
И я, во сне, стал вновь седым.
За что? Осталось без ответа.
Перечеркнуло день и ночь.
И безнадёга, часть секрета,
Закрывшись, убегает прочь.
Всё это было въявь и сочно,
При точной копии людей.
Уничтожали грубо, срочно,
Как меньших братьев, лошадей.
:*******************************
В городе “ N “ всё подобное было,
И освещалось на первом потом.
Было, то было. Но боль не застыла,
В памяти жив современный содом.
Свидетельство о публикации №111040709307