Deurre

Eva Strittmatter
Сушь
Перевод с немецкого

Страна, как степь, где ни дождя, ни тучки,
Желтеет призраком увядшая трава
И воздух наполняет жар текучий,
Жизнь-отраженье теплится едва.

Цветущих дней моих воспоминания!
В стране зеленой, где жизнь без катастроф
Наполнились вдруг магией сказаний,
 Сулящих новый мировой потоп.


Рецензии
Прошу простить, залезла в замечания :)
Нравится!

Мия Либэль   21.04.2011 18:07     Заявить о нарушении
Это ничего, лишь бы нравилось. Спасибо за визит

Сергей Дубцов   21.04.2011 18:50   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.