О поэте с любовью. Рецензия на книгу Андрея Шигина

У издателей есть такая примета – книга четко отражает характер своего создателя. Бывает, работаешь над книгой, и все не складывается, даже техника вылетает, компьютер виснет, художник не может поймать волну вдохновения, корректор засыпает над текстом. А бывает, все как бы само по себе делается, ни одной пробуксовочки. Вот так, буквально на одном дыхании, была сделана книга «Божье серебро». Все, кто работал над книгой, испытали настоящее удовольствие на каждом этапе работы. Художник Лина Степанова оформила книгу за неделю (включая рисунки к разделам), верстальщику и корректору хватило одного рабочего дня на сдачу макета. Пожалуй, дольше всего раскачивалась Российская книжная палата с присвоением ISBN, но тут совсем другая история – это механизм, на который мы с характером автора не влияем.))
Пожалуй, читатели Stihi.ru с Андреем Шигиным уже знакомы, а кто не знаком, рекомендую посетить его авторскую страницу http://www.stihi.ru/avtor/avashi
Мы же познакомились с Андреем на I Международном поэтическом конкурсе «Союзники», проводимом издательством «Союз писателей», Международной общественной организацией «Союз творческих сил „Озарение“» и литературным журналом «Союз писателей» (Свидетельство СМИ ПИ №ФС77-44356 от 21.03.2011г.)
Сайт издательства: soyuz-pisatelei.ru.
Вот что говорит Андрей о конкурсе «Союзники» в своем интервью журналу «Страна Озарение»:
«О конкурсе «Союзники» я узнал в одной из тем форума литературного сайта «Литпричал» (www.litprichal.ru).  Признаться, сперва отнёсся к этому мероприятию с изрядной долей скепсиса, поскольку все литературные конкурсы, в которых я прежде пытался принять участие, либо не давали никакого реального результата, либо мои произведения, по каким-то причинам не устраивали их организаторов. В общем, я пару дней серьёзно размышлял, а стоит ли пробовать. Но, в конце концов, решил – а чем чёрт не шутит? – и подал заявку. В самом начале конкурса я, познакомившись с творчеством остальных участников, даже и предположить не мог, что у меня есть хоть какой-то шанс на победу – настолько сильные произведения я нашёл у них. Не то, что бы я страдаю заниженной самооценкой, но даже во время финального голосования я не особо надеялся на победу - в лучшем случае на то, что окажусь не самым последним. А когда выяснилось, что я – победитель, то тут, чего уж лукавить, испытал ни с чем не сравнимую радость. Однако, на следующее утро кинулся к компьютеру – проверить: а не приснилось ли мне всё это.»
Андрею не приснилось. Реальность такова: по условиям конкурса победителю издается авторский сборник. И вот, не прошло и месяца, первый конкурсный сборник поступил в продажу в Интернет-магазин издательства (ISBN 978-5-905398-02-5)
Своим впечатлением о сборнике делится ответственный секретарь издательства Анастасия Русских в статье «России везёт на поэтов»

«Именно такая мысль приходит в голову, когда знакомишься с творчеством автора, лишь недавно решившегося на контакт с широкой аудиторией, - и в первом же сборнике дающего подборку глубоких, зрелых стихотворений, среди которых нет ни одного «проходного». Знакомьтесь: победитель I международного поэтического конкурса «Союзники» Андрей Шигин.

«Божье серебро»…  В русском языке серебро издревле являлось символом чистоты, - вполне, кстати, обоснованным. Ведь даже серебряные вещи обладают свойством очищать то, с чем соприкасаются, - и точно так же серебряный колокольный звон на многие мили вокруг очищает духовное пространство, а с ним сердца и мысли внимающих, от налёта житейской «пыли». Но ведь и Слово - серебро…

Потому и обращается с ним автор как с чем-то поистине драгоценным. Наверное, одно из основных свойств поэзии Андрея Шигина - это предельная насыщенность смыслом, не допускающая длиннот и семантических повторов «ради красного словца»,  и удивительно бережное, уважительное отношение к слову - как тончайшему инструменту выражения мысли и чувства.

Стихотворение «Звонарь» Андрей называет одним из первых своих произведений, «которое было задумано и написано с полным осознанием ответственности за сказанное». Именно оно начинает сборник - и до читающего словно бы вживую доносится первый - мощный и чистый - удар большого колокола, задающий тон всему последующему.

Сборник получился цельным, концептуальным,  - хотя темы, вдохновляющие Андрея Шигина, разнообразны. Поэт делится с читателем своими размышлениями о Боге, о любви, о противостоянии истинного и ложного, вечного и сиюминутного («Надеемся на свет в конце тоннеля, / Не видя свет лампады под рукой»), о вечном круговороте жизни и смерти… «Смерть в моих стихах, - говорит он, - это некий условный акт, переходный процесс от одного качества к другому, более высокому и светлому. Мы все, так или иначе, на своём жизненном пути переживаем этакие маленькие смерти, переходные периоды, вехи нашего существования и совершенствования».

Некоторые стихотворения - это своеобразные поэтические «перевоплощения», когда лирический герой оказывается в ином времени, месте, в иной жизни, - ведь каждая творческая личность порой стремится выйти за свои рамки, увидеть мир глазами кого-то другого («Ты помнишь, мы уже бывали / Здесь. Сотни лет тому назад…»)

Ну а в целом стихи  Андрея Шигина - о трудном счастье быть Человеком, преодолевая все испытания, приготовленные судьбой:

«Сам себя обрекаю на муки и на катаклизмы,
Чтобы гордо пред звёздами вымолвить: «Я - человек!»

Я уверена, что у любого читателя творчество Андрея вызовет множество ассоциаций, которые, может быть, заставят надолго задуматься над одной страницей, прежде чем перелистнуть её. Мне, например, вспомнился Михаил Веллер с его философией стремления человека к свершению максимума того, на что способен, и формулой Счастья - как суммы самых радостных и самых же горьких переживаний из тех, что в принципе готов выдержать. И вспомнились библейские притчи. И  Дональд Шимода из баховских «Иллюзий». И ещё что-то вспомнилось, уже совсем-совсем своё, личное - потому что настоящая поэзия и должна раскрывать читателю его собственные тайны, заставляя резонировать молчавшие доселе струны души…

Если говорить о технической стороне  поэзии Андрея Шигина, - это как раз тот случай, когда форма соответствует содержанию, «о чём» и «как» - одинаково хороши.  Яркие сюжетные находки, красота и нестандартность поэтических образов («Оборвав тишину, как упругую леску…», «Я прошлое наматывал на локоть, / Как просолённый якорный канат», «…Где вплетаются травы закатной порою / В лошадиные гривы усталых ветров»), неожиданные концовки - когда финальные строки сразу же западают в память готовым афоризмом («У входа в рай царит столпотворенье… / Я не люблю стоять в очередях!»). И - пронизывающая всё творчество автора нотка светлой печали, особенно щемяще звучащая в завершающем «Прости мне, осень…».

Впрочем - «по секрету всему свету» - у автора есть и весёлые стихи. В композицию «Божьего серебра» они не вписались по общему настроению, но что-то мне подсказывает, что это не последний сборник Андрея, которому предстоит выйти в нашем издательстве… ;

 «Если нам не отлили колокол, / Значит, здесь - время колокольчиков…» - пел когда-то Александр Башлачёв. Мне кажется, время наконец-то изменилось; за звонкой, но разрозненной россыпью «колокольчиков» всё громче звучит, нагнетаясь в воздухе, высокий и ясный голос большого колокола  Духовности, возвращающейся в мир - не столько каноническими песнопениями, сколько живым человеческим словом. И наше, пишущей братии, дело - в меру сил и таланта (каждый - «со своей колокольни») «транслировать» его горнее пение - для тех, кто готов услышать…

Первый поэтический сборник Андрея Шигина показывает, что эта задача ему по плечу. Закрыв последнюю страничку, хочется повторить в ответ авторской строкой: «Поклон тебе, дружище, за Божье серебро…»

И - будем ждать новых стихотворений!»

Скоро такой же праздник ожидает победителя II Поэтического конкурса, 20 апреля заканчивается голосование. Из 71 конкурсанта в третий тур прошли 11, безусловно, каждый из них достоин авторского сборника, но, конкурс – есть конкурс. Сборник будет один.  Посмотрим, как распорядится на этот раз Госпожа Удача.))


Рецензии
"Пожалуй, дольше всего раскачивалась Российская книжная палата с присвоением ISBN"

Вы издателей, которые случайно прочитают этот пассаж, можете сильно рассмешить. Книжная Палата тут точно не виновата! Процедура проста, как воды глоток, и она яйца выеденного не стоит. Обычно издательства покупают блоки ISBN в РКП заблаговременно, счет присылается факсом или по электронной почте, после оплаты безналом блоки высылаются таким же образом - по электронке или факсом.

"Присвоение" таким образом происходит в издательстве, а не в РКП и занимает ровно столько времени, сколько верстальщику требуется на набор четырех латинских букв и нескольких цифр, которые ему сообщат в издательстве, располагающим блоком ISBN...

Или что же это за издательство, не имеющее заблаговременно оного?..

Мда...

Александр Кожейкин   07.04.2011 13:52     Заявить о нарушении
Интересно, в чем смысл Вашего комментария? В принципе, он понятен, обычное ехидство. Ни для нас, ни для автора, о ком идет речь в статье, Ваше язвительное замечание не имеет значение. Мы издательство, выпускающее книги тем, кто этого заслуживает (а не заказывает за деньги), и получаем в РКП столько ISBN, сколько считаем нужным.

Ирина Малкова Ветошникова   08.04.2011 14:33   Заявить о нарушении
Мне непонятна была Ваша фраза, вот я и высказался.
В издательствах проработал более 20 лет, и удивился, при чем тут РКП.
Если Вы, по Вашему последнему утверждению получили ЗАБЛАГОВРЕМЕННО индексов, "сколько нужно", кто раскачивался и почему?

Впрочем, это не так важно.

Александр Кожейкин   08.04.2011 15:51   Заявить о нарушении