Зеленый камень

Перевод с сербского.
Нина Шварценберг-Богичевич

 
 
Однажды плыла я
По морю,по Камышовому,
Еще оно и
Красным морем зовется.
И видела я :все камни
В нем красные,
Лишь один-единственный
Зеленый,одинокий и печальный.
И снилось мне,что плыву я
По морю,по Соленому,
Еще оно и
Мертвым морем зовется.
Была я сладкою рыбою
В соленой смерти.
И часто плавала я
В Средиземном море,
Еще оно и
Великим морем зовется.
Среди огромных волн
Я ощущала,как
Ракушка, свою малость,
Бессилие и прозрачность.
Всю жизнь
Хотела быть я:
Красным камнем
В Красном море,
Мертвой солью
В Мертвом море,
Средней ракушкой
В Средиземном море,
Ибо только так
Быть должно.
Но я...


Рецензии
...хочу на море, и не одно...,ощутить все,о чем написано...

Михаил Овсиенко   19.06.2011 16:25     Заявить о нарушении