День не сошел ещё с террассы Из Рильке

День не сошёл ещё с террассы,
как снова  радость на  пороге:
быть взятым вечером всевластно,
и золота его запасы
тихонько сыпать по дорогам.

Там где-то мир вдали поёт.
Вечерним глянцем окружил он
сиротство тихое моё.

И, кажется, что всё равно, 
коль кто-то нежно, без нажима,
отнять пытался б моё имя:
мне ни к чему сейчас оно.



***

Es ist noch Tag auf der Terrasse.
Da fühle ich ein neues Freuen:
wenn ich jetzt in den Abend fasse,
ich könnte Gold in jede Gasse
aus meiner Stille niederstreuen.

Ich bin jetzt von der Welt so weit.
Mit ihrem späten Glanz verbräme
ich meine ernste Einsamkeit.

Mir ist, als ob mir irgendwer
jetzt leise meinen Namen nähme,
so zärtlich, dass ich mich nicht schäme
und weiss: ich brauche keinen mehr.

Rainer Maria Rilke, 1898
Aus: „Mir zur Feier“


Рецензии
очень хорошо! спасибо.

Н.Н.   12.07.2012 15:34     Заявить о нарушении
Благодарю! Рада отклику от Вас, Наташа!

Марфи   12.07.2012 19:29   Заявить о нарушении
На это произведение написано 12 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.