Hijo de la luna - Сын луны, перевод песни

1. Не все знают эту древнюю легенду
О девушке-цыганке, любившей
Безответно,
И луну до рассвета
Она в слезах просила,
Чтоб счастье наступило
И настал день свадьбы заветной.

«Я исполню просьбу твою сполна», -
Отвечала с неба с грустью луна,
«Но взамен немало, за любовь цыгана -
Отдашь ты мне первенца.
Пусть это жестоко, но не одинока
Будешь ты до конца».

Припев:
Луна хочет быть мамой
И мечтает любить, но нет рядом того,
Кто ей счастье подарит,
А преданье гласит, удивительно, но
А-а, луна получила сына.

2. И вот у цыгана родился сын:
У дитя глаза как серый дым
С белоснежной кожей, на луну похожий–
И в сомненьях отец.
«Я молчать не буду!» -
в ярости он думал,- 
«Измена – это конец!».

Припев:
Луна хочет быть мамой
И мечтает любить, но нет рядом того,
Кто ей счастье подарит,
А преданье гласит, удивительно, но
А-а, луна получила сына.

3. И цыган, поверивший в позор,
Начал с жаром гневный разговор
С матерью младенца и кинжалом в сердце
Он ее вдруг пронзил,
После бросил сына на седой вершине,
И прочь удалился без сил.

Припев:
Luna quieres ser madre
Y no encuentras querer
Que te haga mujer
Dime luna de plata
Que pretendes hacer
Con un nino de piel
Hijo de la luna.

4. И с тех пор луна любви полна,
Если счастлив сын – кругла она,
Если вдруг заплачет – в колыбели прячет,
В лодку доброго сна,
И в серп извиваясь, нежно улыбаясь,
Нянчит сына луна.

P.S. Жалко не могу загрузить музыкальный файл этой песни... Все, конечно, ее знают. В первую очередь руководствовалась, тем, чтобы стихи соответствовали музыкальному ритму и передавали суть красивой легенды :-)
http://www.songradar.ru/viewsong.php?id=12141 - можно здесь послушать


Рецензии