Шарль Бодлер Гармония вечера

Перевод с французского


Приходит вечер - на ветвях цветы дрожат,
И фимиам свой источают, как кадило;
Все звуки в высь вечернюю спешат,
И душу в вальсе томном закружило.

И скрипка плачет, будто сердца грустный стон;
И аромат цветы разлили, как кадило;
И как алтарь, прекрасен небосклон,
Его в печальном вальсе закружило.

Как скрипка плачет, будто сердца нерв в плену,
На алтаре небес в своей крови Светило...
Ах, нежность, ненавидящая тьму,
На темноте просторов опостылых.

Погасло солнце, на крови своей уснув,
В вечерней темноте чуть сердце не остыло;
Но нежность прошлого оберегает дух,
И вечер тот, что ты мне осветила.

06.08.2009г.

Автор картины английский художник 20в.Джон Уильям Уотерхаус


                Charles BAUDELAIRE   

                Harmonie du soir

Voici venir les temps o; vibrant sur sa tige
Chaque fleur s';vapore ainsi qu'un encensoir ;
Les sons et les parfums tournent dans l'air du soir ;
Valse m;lancolique et langoureux vertige !

Chaque fleur s';vapore ainsi qu'un encensoir ;
Le violon fr;mit comme un coeur qu'on afflige ;
Valse m;lancolique et langoureux vertige !
Le ciel est triste et beau comme un grand reposoir.

Le violon fr;mit comme un coeur qu'on afflige,
Un coeur tendre, qui hait le n;ant vaste et noir !
Le ciel est triste et beau comme un grand reposoir ;
Le soleil s'est noy; dans son sang qui se fige.

Un coeur tendre, qui hait le n;ant vaste et noir,
Du pass; lumineux recueille tout vestige !
Le soleil s'est noy; dans son sang qui se fige...
Ton souvenir en moi luit comme un ostensoir !


Рецензии
Татьяна, добрый день! Мне очень понравился ваш перевод. Всё взяла в свой дневник, и вот что получилось: http://www.liveinternet.ru/users/shnay/post199681739/

Буду заходить часто.

Наталисдомини   04.01.2012 13:55     Заявить о нарушении
Наташа, спасибо огромное, мне очень приятно...Ваша доброта меня покоряет))))))))))Дай Бог Вам в этом году всего, чего хочется, пусть все Ваши заветные желания исполняются!!!! Мне кажется, что самые лучшие свои стихи я обобрала в книге "Мой оберег"...если будет желание - полистайте. Счастья Вам и любви!!! Ваша Татьяна

Татьяна Воронцова   04.01.2012 19:03   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.