У лукоморья дуб зеленый...

Перевел А. С. Пушкина на малороссийский. Хотя я-то русский. До последней клеточки, до последней кровиночки.

Стоїть зелений дуб при морі,
На ньому ланцюг золотий
І кіт учений долу й горі
Тиняється в споруді тій.
Йде в один бік - заспіває,
У другий - розповість казкИ.
Там диво, лісовик блукає,
Дереться навка на гілкИ.
Казковий звір там на толоках
Слід відбиває й бороздить,
І там колиба блиндоока
На ніжках курячих нудить.
Бере там королевич вдало
В полон завзятого царя,
До хмар чудовисько підняло,
ПонЕсло геть багатиря
Ген-ген, мабуть, за всі моря.
Там ступа з бабою Ягою,
В"язниця з дівою сумною,
При діві вовк од різних бід,
А ступа, наче самохід.
Там привидів численна сила,
Уранці, тільки хвиля збила
Свій біг об тихий бережок,
Як тридцять лицарів прекрасних
З глибин виходять рівночасно
І Чорномор - iх ватажок.
Цар Чахлик там скарби тримає,
Там всюди руський дух буяє!
Я був там і не уві сні,
Пив мед і бачив дуб зелений,
Під ним сидів і кіт учений,
Казки розповідав мені.


Рецензии