Сонет 4 Шекспира

 

Всё, что в себе имеем мы,
Мой расточитель светлолицый,
Природа нам даёт взаймы,
Чтоб мы вернули ей сторицей.

А ты богатство в оборот
Пускать не хочешь под проценты,-
Лишь на себя транжиришь, мот,
Блаженство юности бесценной.

От этой сделки ни гроша
В казну природы не прибавишь.
Когда вспорхнёт твоя душа,
Какой отчёт растрат оставишь?

Сгорев без пользы молодым,
Исчезнешь ты, как горький дым.

Перевод Олега Демченко


Рецензии
Хороший сонет, вот бы побольше юных расточителей его прочли!

С уважением

Сергей Сметанин   31.03.2011 09:24     Заявить о нарушении
Спасибо, Сергей Егорович.
С уважением

Олег Демченко1   01.04.2011 00:50   Заявить о нарушении