Такой простор...

Такой простор, что голова чуть кружится...
Природа встрепенулась ото - сна...
Стоят деревья - отражаясь в лужицах;
А в небе облака плывут - весна!
На улицах - весенняя распутица;
Вот кое-где ещё и талый снег...
Но близок день - черёмуха распустится,
Засветится, в цветенья - белизне!


Рецензии
Превела на Български: ЮЛИЯНА ДОНЕВА

ТАКЪВ ПРОСТОР

Такъв простор, глава ти се завива…
Природата раздвижила се – сън…
Дървета в локвите се отразяват,
Пролет! – Плуват облаци навън.
По улиците – пролетна разпътица,
разтопява се тук- там снега.
Ще разпукне скоро песякинята
ще блесне в цветовете – белота!

Юлия Донева   22.01.2015 08:33     Заявить о нарушении
Спасибо большое Юлияна за Ваше внимание ко мне, за Ваши прекрасные переводы!
С искренним уважением к Вам!

Борис Кравецкий   22.01.2015 18:52   Заявить о нарушении
Надеюсь, вскоре - увидеть это стихотворение на Вашей страничке...

Борис Кравецкий   22.01.2015 18:59   Заявить о нарушении
На это произведение написано 6 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.