Глава 5. И нарек человек имена

Красная Книга Графомании


Глава 5: "И нарек человек имена …"





"И нарек человек имена всем скотам и птицам небесным и всем зверям полевым"
(Ветхий завет, Бытие, глава 2)


Предисловие

Сегодня у нас пусть маленький, но юбилей - пятая глава ККГ выходит. Сами собой напрашиваются кое-какие итоги и выводы. Приходится признать, что во многом мы ошибались и заблуждались, как и положено всякой живой твари.

А ошибались мы, например, в том, что графоманы поначалу представлялись нам вымирающим видом вообще и на "Графах" в частности. Оказалось, ничего подобного! Здравствовали, здравствуют и всех нас еще переживут. Ибо, во-первых, за редким исключением обладают несокрушимым иммунитетом к любым критическим замечаниям, а во-вторых, размножаются - как кролики после дождя. Вывод, к сожалению, очевиден - не охранять их надо, а отстреливать. Дабы поддержать биологическое равновесие в литературе. Впору переименовать "Красную Книгу Графомании" в "Каталог Кого Грохнуть". Жалко, конечно, а что делать?

Вторым исходным заблуждением было наше представление о графоманах как о некой однородной массе. Очень скоро, однако, мы поняли, что это далеко не так. Тогда мы попробовали делить их на "начинающих" и "матерых". Но и этого оказалось мало, ибо такая примитивная классификация не могла отразить всего богатства их разновидностей.

Поэтому мы решили ввести несколько новых категорий и соответствующих им ярлыков. Ибо любая собака знает, что нас хлебом не корми, а дай навесить ярлыки.

Итак…

Первая классификация графоманов от Графа Тимофеева ТТ!




Конники - это графоманы, одержимые какой-нибудь великой идеей (или несколькими идеями сразу) и всю жизнь готовые скакать "на могилу Розы Люксембург".

Правда, едbнственным ее представителем до сегодняшнего дня являлся сам Геннадий, ибо зело неповторим. Но, во-первых, не выделить его в отдельную категорию просто нельзя, а во-вторых, чем черт не шутит - вдруг и у него внебрачные творческие дети имеются?

Вторая наша категория - ШТИРЛИЦЫ. Почему "штирлицы"? Да потому, что эти ребята (и девчата) маскируются под поэтов так здорово, что разоблачить их практически невозможно. Как Штирлица. А слава их, как и слава Штирлица, зачастую всенародна.


Примечание: После публикации этой главы, нам сообщили, что реальный Павел Голушко попал в больницу. Нам весьма прискорбно это слышать, и мы искренне желаем ему скорейшего выздоровления. А тем читателям, которые поспешат заклеймить нас позором за бессердечность, напомним, что для нас "Павел Голушко" - это лицо виртуальное, как и любой другой автор этого портала. И все наши замечания относятся именно к этому виртуальному лицу и его произведениям, но ни в коем случае не к реальному человеку под тем же именем. Поэтому никакой связи между этой публикацией и проблемами, возникшими у кого бы то ни было в реальной жизни, нет и быть не может.

Так вот, лучше всех суть творчества этого автора - а стало быть, и суть творчества всей этой разновидности - охарактеризовал наш постоянный оппонент Андрей Злой:

"Набор кусочков, направляемых первыми пришедшими на ум автору рифмами." (с) А.З.

Поскольку мы не такие "Злые", как Андрей, добавим, что в этих салатных наборах имеет место быть определенная техника, а главное - богатая, хотя и весьма сомнительная, образность. Этакая красивая надуманность, или надуманная красивость, притянутая за уши и за хвост одновременно. Все это часто заворачивается в затейливую упаковку (душещипательные картинки, формат А4, цветной шрифт и т.п.) и выливается на читателя нескончаемым потоком. За этим следует "постпродакшн" - активная и эмоциональная переписка с поклонницами/поклонниками. В результате - воспитывается и фиделизируется некая агентурная сеть - целая армия группи, которые сдадут "штирлица" тока через собственный труп. Отсюда море графобаллов, позволяющих автору не слезать с главной - и круговорот "голушков" в природе продолжается.

Третья категория - СТАХАНОВЦЫ, дающие стране угля не мудрствуя лукаво и без особых творческих извращений. Мол, мы ребята простые, но плодовитые.

В творчестве стахановцев (весьма логично) много гражданской и общественно-полезной лирики. Пишут обо всем окружающем с морально устойчивых и идейно непоколебимых позиций. А также норовят воспитать всех и вся в том же духе.

Четвертая разновидность - ДУШМАНЫ. Эти пишут почти исключительно про Душу. Причем в дозах, способных вызвать летальный исход, т.е. отлет души у читателя.

Душманы, которые добавляют в стихи разбитое сердце и другие кровоточащие внутренности - это уже МЯСНИКИ.

Пятая категория - ОРЛЯТА. Которые еще только учатся летать. А до выпускных экзаменов - как до Киева рачки. Ноги и крылья разъезжаются во все стороны, перьев нету и в помине, желтизна клюва затмевает солнце, но летать хоцца - жуть!!



Разумеется, классификация эта весьма неполная и приблизительная. Более того - встречающиеся нам особи зачастую норовят отнестись сразу к нескольким категориям, а то и не отнестись ни к одной из зарегистрированных. Но это удел большинства классификаций. Так что - ничего страшного. В конце концов, затмевать г-на Ч. Дарвина и подаваться на соискание Нобелевской премии по биологии мы не собираемся.

Итак, "Сестра, включи телевизор погромче..." (с)


"И нарек человек имена …"

РегНом 21: Leon


Когда мы уже отчаялись встретить на просторах и в дебрях страны Графомании еще хоть одного конника, нам попался Leon. Нет, не тот, который киллер в фильме Люка Бессона, а тот, который Паэт и Про Заек. Правда, приходится признать, что в отличие от несравненного Геннадия Кона, Leon предпочитает писать не по-русски, а по-леонски, зачастую используя одному ему известные правила орфографии, словообразования, синтаксиса и пунктуации. Но на этом основные различия заканчиваются. Ибо, как и Геннадий, Leon уверен в своем божественном даре литератора и некой исторической миссии, вытворяет поистине эпохальные вещи и обожает писать разные (а зачастую и ВСЕ) слова с заглавной буквы. Для тех из наших читателей, которые все же считают, и не без оснований, что НИКТО не может сравниться с г-ном Коном, мы согласны назвать автора Леона "полу-конником"- этаким кентавром.

Вот что наш кентавр говорит о себе: "РАБОТАЮ НАД ЭПОПЕЕЙ СОКРОВИЩА МИТРИДАТА... ЭТА КНИГА О ВЕЧНОЙ ЛЮБВИ , РАЗЛУКЕ, И ВСТРЕЧЕ С ЛЮБИМОЙ СПУСТЯ 24 ГОДА В ИЗРАИЛЕ, БЛАГОДАРЯ МОНЕТЫ МИТРИДАТА , НАЙДЕННОГО В ПОИСКАХ СОКРОВИЩ МИТРИДАТА."

Очень хочется (а значит - льзя) повторить самую гениальную часть этой фразы:
"БЛАГОДАРЯ МОНЕТЫ МИТРИДАТА , НАЙДЕННОГО В ПОИСКАХ СОКРОВИЩ МИТРИДАТА." ! 8-)

И эти невиданные "Сокровища" автор предлагает любому желающему всего за 70 шекелей!

Но и это еще не все.

"КРОМЕ ТОГО ПРЕДСТАВЛЕНА РОМАНТИЧЕСКАЯ ПОЭМА ТАДЖ МАХАЛ , ПОСВЯЩЁННАЯ ПАМЯТИ ВЕЛИКОМУ ИНДИЙСКОМУ ПИСАТЕЛЮ РАБАНГРАНАТ ТАГОРУ."

Музыка! Пеплу "Рабанграната" должно сладко икаться где-то в сгустках космической пыли.

К сожалению, прозу мы не едим принципиально. Поэтому сосредоточимся на "поэзии".

Итак - величайшая романтическая поэма всех времен и народов! Заранее приносим извинения читателю за воспроизведение текста этого шедевра полностью - 605 строк! Абсолютный рекорд сайта! Уверяем, однако, что этот самый читатель не пожалеет, если запасется терпением и прочитает-таки оный шедевр до конца, ибо практически каждый катрен его - это перловка рафинированная высшего сорта.

Читайте и смакуйте!
(NB: грамматическая и литературная самобытность автора сохранена полностью)


ТАДЖ МАХАЛ


"0Подруге Дней моей
Любви Воспламенённой,
Прекрасной Маргарите,
Милому цветку, 67 ф
Которой навсегда
Останусь я пленённым
Посвящается.

***
Давным - давно в Бенгалии прекрасной,
Во глубине ушедших в тень веков,
Правитель жил Магараджа Всевластный,
Потомок Древних Инков и Волхвов\

Его богатству не было предела
А власть его жестокою была.
Волшебной властью обладало тело,
И страстно кровь его горячая текла.

Жестокости его, Безумствам нету слова.
Он покорял чужие Племена.
Из пленных Душ Печального улова,
Готовил Смертной чаше семена.

Подобно Древней Тени Чингиз Хана,
Из глав врагов построил свой двор 00000000ец.
Как пирамиду Пира Тамерлана,
Воздвиг себе жестокостью Венец

Дворец внутри украшен дивным златом.
Палатам мраморным там небыло конца..
Везде сияли Изумрудов Платы,
Правитель ждал известий от Гонца.

Он вёл войну в Бенгалии пустынной
С могучим племенем уж много грустных лет.
И наконец победа лат латынных,
В его очах зажгла Счастливый свет.

Его войска с огромною добычей,
Победным шагом лихо шли домой..
А звук победы с рога главы бычьей,
Трубил как будто снова грянул бой.

Слоны венчали войск лихих колонны,
Под звуки музыкантов шли они.
А сзади слышны были плачь и стоны,
Невинных пленниц, что за ними шли.

Среди Пленённых девушка Магара
Всех удивляла Дивной красотой,
Как Вал бегущих волн Мадагаскара,
Разили взор её Величья простотой.

Она была горда, хоть скована цепьями,
Имела Королевский чудный стан.
Её вели под Грозными копьями
В чужой удел, где бил Тюрьмы фонтан.

Её глаза венчали тихо слёзы,
И капали алмазами в пути.
А по ночам томили грусти Грёзы,
Пределов их Страданьям не найти.

Мой стих Звучи, бей барабанным боем,
Покрой ресницы всех солёных слёз в крови.
Несись удушьем, грозной силой, воем,
Печалью повесть эту отрави.

А вся дорога павших тел умыта,
Блестела человечьими костьми.
Живых секли Жестоко и открыто,
Нависли над живыми страсти тьмы.

Но вот кортеж вступил ногою бренной,
На земли Властного, как смерть Магаралжи.
Со всех живых рабов катились слёзы Пеной,
Как с туч, что землю омыли дожди.

А девушек вели конвои стадом,
Во власть Гарема злые Евнухи.
Чадили свечи там Печально смрадом,
Роняя Воск Дождём в Мои Стихи.

Мне трудно описать всю эту сцену,
И встречу Магары с Владыкой Дня и Тьмы.
Он чарам дал её такую цену,
Что пали ниц пред ней Все стражники Тюрьмы.

И думой он о Магаре предался,
Которая Огонь Любви зажгла.
Он пленнице в Опасный плен попался
В нём чувств волшебных – сказка ожила

На этом чуть прерву повествованье,
И обращусь к другой Легенде дня.
Поведую другое Вам преданье,
Чтоб оседлать Пегасова коня..

Вчера весь день Дождь с неба лил уыло.
Сегодня Солнце вышло из-за туч,
Как в пьесах Жизни, где порою всё застыло,
И вдруг мелькнёт надежды яркий луч.

И там, где мы начнём историю другую,
В краю Бенгальском был в деревне дом.
Имел он декорацию простую,
Был обречён на снос и слом.

Вот сквозь его железную решётку,
Мы видим юношу, сидящем на тахте,
Читая книгу, пребирая чётки
Во время года, кажется, в Магхте.

А по дороге в полосатом Сари
Прохаживалась девочка одна.
И ела сливы, взгляд бросая карий,
На юношу, краснея от стыда.

Но юноша не обращал внимания,
На взгляды Юной пламенной Души.
Не ведая подруги трепетание ,
И радость Девственной её Души.

И если со слепым имеешь дело,
То сохранить Достоинство трудно.
Укусы Смехом чувствуешь ты тело,
И утопая в них идёшь на дно.

А девочка с Притворством и Презрением
Бросала косточки небрежливо в окно.
Не зная, что у милого нет зрения,
Что близорукостью наделен он давно.

Когда же он от чтения очнулся,
Прищурившись ту девочку узнал,
Наш юноша привстал и чуть качнулся,
И милую с улыбкою позвал.

Поди сюда – позвал он Гарибалу,
Так звали девочку, что к юноше пришла.
Чтоб вновь услышать Сказки " Кахтамалы"
Про Тигра, Лошадь и наивного Осла.

Тот юноша был девочки учитель,
Её учил Бенгальскому письму.
Наук искусств он страстный был почтитель,
Гоня познанием Невежество и Тьму.

И вновь читал ей сказки Поэтизма,
Которые все сам переводил.
Ведь " Кахтамала" полна Мистицизма.
Тигр девочку дослёзно доводил.

Тот юноша звался Шошушибоном,
Поэмы " Свет и Тени " он Герой,
Описанный Рабингранат Тагором,
И вновь воскрешенный в стихах моей рукой !

Шошушибон искусств был Бакалавром,
А также Юристдикцию почтил.
Его уму носили люди Лавры,
И уважали все за Юный пыл.

Все жители деревни Гарибалы
Разделены на Касты, Племена.
Вели Интриги, Ложь и прочие обманы,
Тростника Сахарного сея семена.

Отец ребёнка, милой Гарибалы
Впал в Тяжкую и Жалкую Нужду.
Голодной жизни видел он Оскалы,
И гнал Трудом своим пришедшую Беду.

Служил простым Наибом у кого-то,
Раз в день Пригоршню Риса только ел.
И Гарибале доставалось что-то !
Им Голод Песни Грусти свои пел.

Наиб советовался с Юным Бакалавром,
По всем вопросам своих Горьких Тяжб.
Но Юноша был в слаб Судебных спорах,
Порой они ему внушали просто страх .

Раз в ту Деревню прибыл Судья Грозный.
Он всех налогом гнустно обирал.
И был жесток как русский Иван Грозный.
Народ в Деревне Горестно страдал.

Не дал Отец бедняжки Гарибалы
Судье – Сахибу той еды, что нет,
Поток угроз , как в Буре девять балов,
Наиб услышал за отказ в ответ.

Шошушибон, узнав об этой сцене,
Решил судиться с кем ? С самим Судьёй.
Забыв, что он бедняк без звания и цены,
И может быть наказан Горькою Судьбой.

И юноша настойчиво, упрямо,
Готовил дать судье последний бой.
Он шёл дорогой Чести гордо,прямо.
С высоко поднятой, упрямой Головой.

К нему порою заходила Гарибала,
Увы, заметить он её не мог !
Ведь чтенье книг судебных время занимало,
И чувства Девочки слагались в немой Слог.

Но Ты Читатель верно твёрдо знаешь,
Что против Силы слабым нет пути.
В Борьбе не часто цели достигаешь,
Зайдя в Тупик, где некуда идти.

Вот так случилось с нашим Шошибоном,
Его Мечта отмстить зашла в тупик.
Была закрыта тяжба Шошибона,
Угрозы Судей раздавался Крик.

А Гордую как Кали Гарибалу,
Решил Отец в замужество отдать,
Чтоб дать ей Дань богатства Славы,
И от жестокой бедности отнять.

И в День, когда запела Флейта Свадьбы,
В Калькутту плыл Герой Шошушибон.
Вдали виднелись Сёла и Усадьбы,
Предчувствие бросало сердце в Сон.

Но часто к нам напрасные видения,
Приходят беспокойствием Томя.
Судьба обманчива, как Тени Приведения,
Смеясь над нами Руганью Глумя.

В то время Дул попутный сильный Ветер,
Река вспенилась словно Демон Зла.
И лодка плыла в Луносветный вечер,
А ночь чернела, как углей Зола.

Вдруг на Реке произошло Событие,
Прервав его дороги долгий путь.
Как всё бывает в нашем жалком Бытии,
И радость и безрадостная Суть.

Вращая шумно колесо громады,
Шёл по реке в Калькутту Пароход.
Его догнал Баркас, вдруг оказавшись рядом,
Пытаясь замедлить свой быстрый ход.

А наш герой Шошушибон плыл рядом с пароходом
И видел как Сахиб поднял ружьё
Вдруг грянул Выстрел, прокатившись громом
Баркаса парус разорвало то ружьё

Баркас перевернулся, врывшись в воду.
Шошушибон спас к счастью экипаж.
Один погиб без звания и рода,
Какой то Бедный и несчастный Паж.

Шоши вернулся со спасёнными в деревню,
Затеяв Суд с Виновником сего.
Но злой Сахиб рождён от Касты Древней.
Оправдан был, хоть кляли все его.

Шошушибон пришёл Домой, сражённый Болью,
Ведь сильных мира бедным не судить.
А Гарибала кляла злую Долю,
И не могла Учителя забыть.

Когда невесту посадили в лодку,
Чтоб в свёкра Дом далёкий отвезти,
Она была грустна и очень робкой,
Не зная даже как себя вести.

Она не знала, что её учитель
Пришёл на берег проводить её.
И Ветер Чувств Разлуки Повелитель
Для них обоих Прахом сделал всё.

Но вот пою я снова Повесть о Могаре,
И Сказку о Божественной Любви,
Которая была сейчас в разгаре,
В Душе Владыки Сильного Бовы.

Но прежде я хочу поведать
О юности Прекрасной Магары,
Поре, которой нам не дано ведать,
Принесшей Свет Возвышенной поры.

Она росла цветком в Деревне Древней,
Возлюбленною Пламени Кришны.
Была Радхой – Пастушкой средь Деревьев,
Которые внимали глас Вишны.

В себя вселяла сердце "Дамаянти",
И Ситы " Рамаяна" красоты,
Как блеск сверканий в камне Диаманте,
Святая как Христовые Кресты.

А иногда Магаре чувствам нежным
Завидовала Милая "Бидде".
Мечтала о "Шундоре" Белоснежном,
Кланя главу Великому " Будде".

Она учила Древние Писания.
Шахарезада ей являла Сны.
Огнём слепили яркие сказания.
Любовь ей слали Добрые Слоны.

Она была им милою Пастушкой,
И пела Песни сладко, как Свирель.
Росла Дитя _ невинная Девчушка,
Свободна нравом стройная как Ель.

И Даже Джунглей Кобры и Удавы
Шипели Сказы Юности красе.
Давала дань Дому Слепого Дады,
И улыбалась утренней Росе.

В деревне Девушка молилась Богам Касты,
Даря Надежде ласково Цветы.
Так возвышала Дух Божества Паствы.
Что Слава ей гремела за версты.

Но вот однажды прибежали Беды.
Зашли в Деревню Чужды Племена.
Они пленили Душу юной Веды,
Посеяв Огней Смерти Семена.

Кричала Ночь, стонали в страхе Джунгли,
Лилась Кровь Грусти злого Топора.
Деревню жгли и превратили в Угли,
Пришла в Деревню Смертная Пора.

Так Магара попала в зла ненастье,
В Гарем Судьбой без жалости сдана.
Но вот вдруг Царское явилось Счастье,
Любовью стать Магараджи она теперь должна.

А Магару в наряды выряжали,
Украшенных из жемчуга камней.
А глаз жемчужин тихо выражали,
Ту сказку Грустную, что вдруг случилось с ней.

Читатель Ты наверное не знаешь,
Чего Поэм двух вдруг веду рассказ.
Поэтому Порой не понимаешь,
К чему клоню о грусти этот сказ.

Но потерьпи, в конце Всё станет ясно,
А если то терпене не дано,
Не трать секунды времени напрасно,
Читай другое книжное Дерьмо

Шошушибон отправился в Калькутту снова,
Хоть дела никакого не имел,
Сезон Дождей, в Бенгалии не ново,
Остановить беднягу не сумел.

Бенгалия покрылась тысячью потоков,
Повсюду разрослись Лианы, Рис и Джут.
Луга затоплены водою грустных стоков,
Напоминало всё Потопа Ноя жуть.

Куда ни взглянишь, всё в печальных комках грязи,
Коровы толпятся в загонах грязных луж,
Покрытые заквасной жижи мазью,
А Джунгли плакали, как Ели русских стуж.

Холодный Ветер в избах всех хоронит,
С Дождём играя вызывая Гром.
А своры тучь печально Слёзы ронут,
Всех возбуждая как Пиратов Ром.

Мужчины трубки, съёживаясь курят,
А женщины несут воду с реки,
Зерно дождя ударно землю бурит,
Даря ей Перст из Кришневой Руки.

Шошушибону надоела лодка,
Хоть скрыт он был навесом бамбука.
И он причалил к берегу и кротко,
Cвязал её под сени тростника.

А в месте том стояла Сеть Большая,
Для ловли рыбы – дани той реки.
Но дождь всё лил, растения орошая,
И спрятались в укрытие рыбаки.

Но на Беду плыл в лодке Полицейский,
Весло его попало в эту сеть.
Он рыбаков арестовал индейских,
Велев безвинным кандалы надеть.

Шошушибон увидев эту сцену,
Вступил в защиту Бедных рыбаков.
Давая им оправданную цену,
Спасая от Полиции Клыков.

Когда его покрыли Грубым словом,
На Лексиконе Хинди языке,
Он прыгнул в лодку , драться, ну и словом,
Попал в участок тоже на крюке.

Там обращались с ним?!... Поймёшь без слова.
Потом над ним Судебный был Процесс.
Безвинного судить - понятие не ново,
Не первый это всей Истории Процесс.

Пять долгих лет сидел он за решёткой!
А вскоре умер в Горести Отец.
В тюрьме его терли Садизма Щёткой.
Страдал Безмерно как в Суде Истец.

И там в Тюрьме услышал он Легенду
О Магаре – Бессмертии Любви.
И я спешу продолжить Вам Легенду,
Как Сказку Русскую о подвигах Бовы.

Когда Магару наряжали в злата,
И пали ниц все слуги и рабы,
Магараджа сидел в своих палатах,
Вкушая аромат любимой Магары.

И он решил наведаться к Магаре,
Не Принцем, кто всей власти бросил пыль.
А вскоре Ты узнаешь мой читатель,
Как Древний Джафар - Сказкой сделав Быль.

И дал Приказ уехать ей в Деревню,
Одеть Пастушкой, настрого стеречь.
И пусть Слонов пасёт огромных в той Деревне,
И как Глаза от глаз чужих беречь.

Приказ Владыки был исполнен во мгновенье.
Подсыпан тайно Порошок для сна.
И жёсткою рукой повиновенья,
В Деревне оказалась вдруг она.

Проснувшись Магара узнала,
Знакомых Джунглей Деревенских Тень.
От удивления тихо застонала,
Присев на срубленный, огромный Пень.

Везде Лианы ей ласкали руки,
Журчал ей Песней Голубой ручей.
И Хор Слонов вторил волшебства звуки.
Везде царил звук ласковых речей.

А Кобры веселились и плясали,
Медведь Балу ей нёс Пчелиный Мёд.
От удивления языки у всех свисали.
Топило Солнце скованности Лёд.

Все обезьяны ей несли Подарки,
И даже Тигр забыл о злости вдруг.
Несли Поклон, как с Триумфальной Арки,
И каждый каждому был нежный добрый друг.

А Магара увита вДжунглей Ткани,
Цветами скрыв интимные места,
Молилась шопотом Богине Древней Кали.
И улыбалась ей заветная Мечта.

В Деревне, где Магара очутилась,
Чужая Каста Древняя жила.
Там Девушка Пастушкой приютилась,
Она цветком вновь юным ожила.

Она вставала с утренней зарёюй,
Слонов водила всех на водопой.
Потом пчелиному напевы пела Рою,
И ты, Читатель, с девой Юной пой.

Ведь Юность только миг, что жаждет Чащу Славы,
Тогда нам кажется всё в чувственном огне.
Всё расцветает в нас, поют нам песни травы,
И мы не знаем ничего о мгле.

Мы иногда влюбляемся Беспечно,
Нам чудяться волшебных сказок зов.
И думаем, что юность будет Вечной,
Не зная путь дальнейших Снов.

А повесть о " Ромэо и Джульете"
Нас опьяняет, словно Вкус Вина.
Прекрасней нет " Любви на Белом Свете",
А если не вкусил, знать то Судьбы Вина.

Нам напевают " Сказки Шахарезады",
А ночь одна – как Тысяча ночей.
Нас стерегут Коварства зла засады,
И часто Слёзы капают с Очей.

Кто не Любил поэтом быть не может,
Кто не страдал – тот чувствами не жил.
Таких Судьба смеясь на дно Безчувства гонит,
Им камень Бессердечности вложив

А Магара была подобие Богине,
Что Чувств Всевышних пламенно ждала.
Порою охлаждаясь словно Иней,
Которому Все Чувства отдала.

Но вот однажды вдруг проскувшись утром,
Услышала муз дивных чуда звук.
Магара встрепенулась ранним утром,
Услышав Сердца Чувств биения Стук.

Недалеко пел Кто-то мило песню,
Как дождь, что льётся словно из ведра.
Да так, что боль сжимала Сердце тесно,
И достигала самого Бедра.

О Милая приди, приди скорее!
О Сказка Жизни снова оживи!
Дай снова Силы мне!
Приди Волшебник Жизни!
Мне Юную Пастушку Позови

О Милый Кришна!Бог Всесильный Будда!
Вы видите страдания юных лет.
Нежель мне ждать Возвышенного Суда,
Чтобы Мечты Моей увидеть Звёздный Свет.

О дух, О Боже, Боже Милосердный,
Дай мне Душевного, Всесильного Огня.
Дай Сок испить Подруги Сердце Нежной,
И подари мне день, мрак Ночи прочь гоня.

О Силы Чувств не надо мне богатства!
Не надо звона Золотых Мечей!
Любовь приди – Ведь только Ты богатство!
Зажги мне Свет, свет Тысячи свечей!

Тут песня прервалась, как Джунглей Дождь внезапно,
И Магара увидела того,
Которого в Мечте порою ждём напрасно,
В Греховной Жизни сложной и тугой.

Пред нею юноша стоял – как будто Кришна,
Явился вдруг с Таинственных небес.
А может быть пред ней стоял Бог Вишна,
Посланник Сил Божественных Зевес.

Он подобал скульптуре Аполлона,
Был наг, прикрывшись фиговым листом.
Приветствуя чуть – чуть главы поклоном,
Разя её своим Божественным мечом.

В руках своих держал Пастушью флейту,
А взор его пленил как Вишны взгляд.
Что было дальше, то оставь поэту,
И ты читатель потупи свой взгляд.

Она ему дарила Чувства Страсти,
Об этом много писано поэм.
В плену Неведанной Любовной Силы Власти,
Что служит до сих пор основой всех Дилем.

А Джунгли их любовь благословляли,
Луч Солнца ласки тёплые дарил.
Слоны походкой Танца забавляли,
.Над ними вкус Любви заманчиво парил

Он был подобием прекрасного Париса,
И в смелости Гераклу подобал.
Довольствовался только горсткой риса,
И деву Юную, балуя он Ласкал.

Она лежала нага вся в сиянии,
Ему отдавшись , проявляя пыл.
Вся оцелованная, в страсти и желании,
Тела их чувств в огне едином был.

А днём купались в брызгах сладких Ганга,
Сплетясь телами словно пара змей.
И он со страстью, силою Мустанга,
Свою Любовь давал...... и только ей.

А крики чувств носил по Джунглям Ветер,
И снова,снова он её ласкал.
Менялся день и улыбался вечер,
Любовь как Гром зевала свой оскал.

Так в Чувствах проходнлн дни за днями,
Пока однажды,здесь ты погоди,
Не мчись за неизвестными санями,
Прерви свой бег и терпеливо жди.

Читатель! Ты наверно догадался
О тайне, что таил Шошушибон ?
И кто Раджа ты верно догадался ?
Искра блеснула,пробуждая сон

Внновником затеяной поэмы,
Ты верно понял был Шошушибон.
В Тюрьме писал поэму этой темы,
Пока не вышел на свободу вон.

Он исхудал и болен был он сердцем.
Никто его нигде давно не ждал.
Пустынный мир жёг одиноко сердце,
Куда идти ? Счего начать ? Не знал !

Пока стоял он, долго размышляя,
Пред ним остановился экипаж.
Раскрылась дверь и вышел умиляя,
Весь разодетый и приятный паж.

Спросил его иль он Шошуши – Бабу,
Который вышел только из тюрьмы.
Напоминая Сказки – Алибабы,
С которыми знакомы с детства мы.

В тот день играли облака и солнце,
Пестрели светом рисовы поля.
То тень скрывала их своим оконцем,
О чём то солнце жалобно моля.

А группа странствия монахов – Вишнуитов,
Уныло пела песни злой судьбы.
А Вишну Бог был пламенно – неистов,
Напоминая всем про Зов Судьбы.

Вернись,вернись, о
Владыка, вернись !
В моё голодное,
Жаждущее, измученное
Сердце, о Владыка Вернись.

И ритм той песни взволновал Шошушибона,
И он продолжил с Дивной Песней Путь.
Она написана Рабингранат Тагором,
А " Свет и Тени" – это Песни Суть.

Моё вечное счастье, вернись !
Моё вечное горе, вернись !
Моё счастье игоре,
Мученье,богатство, Приди ко мне !
Мой Вечно желанный, Вернись !
Мой всегда любимый,вернись
О неверный, о вечный ,в
Объятья вернись !
Мне на грудь вернись, в мои
Очи вернись,
В мой сон, мои грёзы, в мой дом,
Мою радость, во всю мою
Жизнь вернись !
В мой смех вернись,
В мои слёзы вернись !
В мою любовь, в мой обман,
В мою гордость вернись !
В мою память вернись,
В уваженье вернись,
В мою веру и дело,
Заботу, стыд, жизнь
СМЕРТЬ вернись !

Карета въехала в громадную усадьбу,
Где красовался двухэтажный дом,
Шошушибон вдруг вспомнил милой свадьбу,
И свой шедевр о Тадж махале том.

Последовав стопами за слугою,
Шошушибон в роскошный зал зашёл.
Вдоль стен стояли полки книг горою,
А на столе он важное нашёл.

На грифельной доске сияло имя Гарибалы,
И в книгах Всех оно написано его рукой.
И томик старой сказки " Кахтамалы "
Махабхарату, Дхарапат лили печаль рекой

Шошушибон взглянул в окно большое,
И что он видит – маленький свой дом,
С железными решётками на окнах,
Который не был предан в лом и слом.

И вспомнил он прошедшего путь жизни,
И девочку, которую учил,
И свой рассказ – Раджи беспутства Тризны,
И рок Судьбы, который нож точил.

Но вот однажды конница Владыки
Приказ явила Магаре родной.
Она должна явиться в дом Владыки,
И стать его любимою женой.

Весть страшная её грозой сковала,
Неся разлуку с милым Пастухом.
Судьба ей снова горести ковала,
А время было пред большим постом.

Она пошла навек прощаться с милым,
Солёных слёз роняя на пески.
Ведомая охраной _ грозной силой,
Рыдая от немой глухой тоски.

Но что случилось – друг запропастился !
Бесследно вдруг исчез как будто тень.
Она дрожа колени опустила ,
И грустно плакал уходящий День.

Её одели в царские одежды,
Корону из сапфировых камней.
А Магара утратив все надежды,
Прощалась с жизнью расставаясь сней.

С собой везла Змеиную отраву,
Чтоб выпить, но не стать женой Раджи.
Ей ноги украшали нежно травы,
Слоны везли в дворец Магараджи.

Её везли Царицей неземною,
Шагали маршем верные слоны.
И пели песни писанные мною,
Что лили свет улыбкою Луны.

По всей Бенгалии ликовали люди,
Царице новой отдавая честь.
Не зная, что другого она любит,
И ждёт Магараджу Божественная месть.

А Шушибон мечтал о Гарибале,
И вдруг он видит приоткрылась дверь,
И в комнату она зашла сияя,
Вдова красавица, читатель мне поверь.

Она пред ним упала на колени,
Слова прощения чуть слышно говоря.
Наш Шошибон встал тоже на колени,
И Тени прошлого сожгла Любви Заря.

Читатель можешь сам закончить две поэмы,
О Гимне чувств,величии Любви.
И о Бессмертии извечной этой темы,
Которой вновь посвящены стихи.

В честь Магары ушедшей рано в вечность,
Построен был Бессмертный Тадж Махал.
Он символ, что уходит в Бесконечность,
Героям нашим он гробницей стал.

И каждый кто прочтёт поэму эту,
Пусть вспомнит о величии Любви,
Которая подобна Лучам света,
Всегда пред всеми нами Впереди.."


Да уж!.. Ну, что тут сказать? Да и стоит ли?
Но некоторые могут опять заметить нам, что мы судим об авторе по одному, хотя и ооооочень длинному, произведению. Поэтому приведем еще пару доказательств его Гениальности.

Цитаты из стихотворений автора Леона

"Не жалей меня и брось на свалку.,
Не хочу быть жертвою игры.
Дай мне в морду деревянной палкой.,
В кровь разбей лица моих бугры.. "

***

"Ты сама не знаешь, что ты хочешь,
На Душе твоей немая пустота,
То расплачешься, а не то хохочешь,
Словно Дух в тебе неистовый восстал.

Брось былое, опустись на землю,
Посмотри в глаза ты королю..
Я тебя неистово объемлю.,
Цвет твой чувством томным истомлю.

***

"Ты ранила меня кинжалом страсти,
И разожгла неистовый огонь.
Твоей волшебной весь охвачен властью,
Как всадницей послушный дивный конь...

Когда лишённый безответной ласки,
От ветров бурных жизни трепетал.
Тебя принёс волшебник чудной сказки,
И Дух во мне неистовый востал..."

***

"На песке за нашим домом
Пара молодых сидит.
,На влюблённых из-за моря
Смотрит грустно кит..."

***

"Люблю твою улыбку Монны – Лизы,
Твои блондинно – яркие власа.
И глаз твоих оттенок сизый,
С которых иногда струит слеза. "

***

Знаешь много,
Очень много
Я прошёл дорог.
Но ни разу,
Даже разу
От Любви не дрог..."

***

"Какой Бриллиант
В таком навозе!
Оправлен глупостями
В прозе!!!

Впитал в себя
Любовь Навоза,
Который Шутом
Брошен с воза.

Поэт дарил
Красавцу Розы.
Но был Бриллиант,
В надменной позе

Отверг поэзии
Он Розы.
Ему милей
Навоза Проза..

Бриллиант! Навоз!
Поэт и Роза!
И шут горовый!
Из Воза!

Какой Букет
В навозной Прозе?
Каков Бриллиант
В таком Навозе?!"


Вот уж - воистину! И не надо никаких комментариев. Тем более что читатель уже, наверное, иссяк.

Поэтому сразу наш отклик:

Ария Кентавра из оперы "Бриллиант в навозе"

Я - бриллиант, вокруг - навоз вонючий;
Меня накрыть с башкою норовит.
А я - блестю, назло зловонной куче,
Поскольку с детства жутко даровит.

Мал, да удал - при бицепсах и прессе;
Подставил стул, залез не пьедестал,
Чтоб видно было городу Одессе,
Что "дух во мне неистовый восстал".

С тех пор нетленю и стихи, и прозу,
В которых сам себе же демиург,
Кентавр, рысящий на могилу Розы
С фамилией прекрасной "Люксембург".

Пускай считают критики нахалом
И в пух и прах чихвостят все подряд,
А я отвечу толстым "Тадж-Махалом",
Который воспевал "Рабангранат".

Я с ним одной и той же, высшей касты,
Хотя, конечно, лично не знаком.
Когда ж в конце концов я склею ласты,
То возродюсь в Бенгалии телком.

Ну, а пока - увы, творю для свалки
Конем в пальто издательской игры.
И бьют "мне в морду деревянной палкой"
И месят в кровь "лица моих бугры".

Но мне плевать на происки и козни,
Гляжу на них спокойно свысока,
Когда пешу копытом ночью поздней:
- Велик могучим русский языка!

***


Вторым номером юбилейной программы выступает ... "штирлиц" Дима.


РегНом 22: Дмитрий Ермолович-Дащинский


Диме всего 24 года. Но привлек нас в этом авторе не столько его юный возраст, сколько его полная уверенность в собственной одаренности, если не сказать гениальности. А также его тесное сотрудничество и, по-видимому, душевное родство с беззаветно любимым нами Павлом Голушко. Вот, например, свежий обмен любезностями между двумя гениями:

"Пора тебе уже о своей книжке думать..."

ПАВЕЛ ГОЛУШКО (22.07.2010 г. в 02:57)

"Это абсолютно точно. Но в нашей жизни не всё так просто, как хотелось бы. Спасибо, что так внимательно читаешь мои стихи."

Дмитрий Ермолович-Дащинский (22.07.2010 г. в 17:04)

То есть, автор полностью согласен, что ему давно пора в звезды, но обстоятельства пока не позволяют. Ну, это он скромничает. На самом деле, несмотря на молодость, Дмитрий уже нехило востребован у себя в стране. Вот как он сам об этом пишет (в третьем лице, для пущей солидности):

"Дмитрий Ермолович-Дащинский родился 16 апреля 1986 года в городе Минске. В 2001 окончил девять классов СШ № 73 города Минска, в 2004 – Минский техникум предпринимательства. Живет в Минске, учится в Белорусском Государственном Экономическом Университете. Занимается арт-менеджментом, активно работая с художниками Нинель Счастной, Галиной Анкудо, Александром Моничем, фотографом-художником Надеждой Прилуцкой, литератором Павлом Голушко, поэтами Тамарой Залесской и Елизаветой Полеес, поэтом, композитором, художником Дарьей Мануйловой. Является автором проекта «Садружнасць муз з Дзмiтрыем Ермаловiчам-Дашчынскiм» в рамках программы «Фактар лёсу» на Государственном Белорусском радио, канал «Культура».
Дима с детства пишет стихи. В 2000 – 2009 годах его стихотворения были опубликованы в ряде белорусских периодических изданий («Вестник культуры», «Западная Двина», «Першацвет», «Советская Белоруссия», «Алеся»), на сайте www.lito.ru, в коллективном сборнике поэзии и прозы «Квартет» (Издатель Печенко А.Г., 2009). В 2005 году Дмитрий стал лауреатом Республиканского конкурса поэзии к столетию выхода из печати книги Алоизы Пашкевич «Хрэст на свабоду» (специальный приз). Песни на его стихи, написанные в соавторстве с Анной Козловой, Владимиром Курловичем, Дарьей Мануйловой, Еленой Храбровой и другими композиторами, в репертуаре известных артистов, групп и детских коллективов Беларуси."

О как! И с художниками тусуется, и на радио, и стихи опубликованы в ряде изданий, и песни на его слова поют! Местные Випы и Квипы отдыхают в гамаке!

Прочитали мы сие, и нам стало как-то неловко за то, что мы до сих пор не приобщились к такому многогранному таланту. Сказав самим себе "ай-яй-яй", мы поспешили восполнить этот досадный пробел в своем поэтическом кругозоре и стали читать, читать...

Валентина





"Осенняя чёлка, болтливый берет,
Как будто мне снова четырнадцать лет,
Советское время, пурпурный трамвай,
А я принимаю заснеженный край.
Не надо ежиться, страшиться потерь.
А кто не боится без клеток зверей?
Стеклянная вата клубилась в руках,
Когда испытала разрезанный крах,
И я подглядела в янтарной красе,
Что мёртвая гордость светилась в слезе.
Корабликом-шагом в плывущий Арбат,
Где в очередь встали и просят наград,
Я вышла, сыграла великую роль,
И пусть возвращаются слабость и боль.
На сваях дрожало движенье огней,
И в пыльных пальто становилось теплей,
Согрел аромат колыбельных осин,
Еловые лапки крестили сатин,
Квадратное солнце, горячий паркет –
Сонливость июня. Ну нет, значит нет!
И если наш день как щадящий укол,
Зачем притворяться, садиться за стол…
Хотела как лучше – всё снова не так,
Собралась с делами, вгляделась в маяк –
В шанелевской сумке взгрустнулось звезде,
Но ласточки грусть растворили в воде.
Здесь самый святой набирает камней.
Я им говорила: пора быть умней.
Они и не блещут – рубин разольют…
А я Валентина, я вас не люблю."


Замечательно! Ну, во-первых, очень такой ровный, бойкий ритм: татАта, татАта, татАта, татА... Сразу вспомнилось:

"Матросская шапка, веревка в руке.
Тяну я кораблик по быстрой реке..." (с)

Классика, короче.

А вот содержание ... просто прелесть! Вот она - Красивая Надуманность (она же Надуманная Красивость)!

Сначала ничего не поняли мы. Что такое "осенняя челка"? Или "болтливый берет"? Как это "ежИться"? Или что означает вот этот пассаж:

"Согрел аромат колыбельных осин,
Еловые лапки крестили сатин,
Квадратное солнце, горячий паркет –
Сонливость июня. Ну нет, значит нет!"

И вы ничего? Ну, как сказал автор - "нет, значит нет". А мы все-таки поняли. Потом. Ибо Наше Сиятельство - не дурак. Дело в том, что это некий "мястэчкавы" сюр. Тут смысл и не нужен вовсе. Тут наоборот - чем бессмысленней, тем лучше. Главное - побольше обрывочных образов и несочетаемых сочетаний. И ошарашенная толпа будет долго нести вас на руках, мыча в исступлении.



Верной дорогой идете, Дмитрий! Равнение на лучших - вот путь к успеху!

А вот и посвящение кумиру.

Эстер


Павлу Голушко

"Пусть лают псы на встречный караван –
Ахашверош ступает по пустыне,
И, направляясь в лучшую из стран,
Ему не позабыть меня отныне.
Как станет оскорбленье похвалой,
Так отчужденье в нежность превратится…
Обступит свита плотною толпой,
Где стерты имена, бескровны лица.
Наложники, певицы и волхвы…
И взор прямой покажется бесценным
В оазисных прожилках синевы
И в зелени, крикливой и степенной.
Уходит правда влагою в песок,
И дело не в прочтениях и смыслах –
Кто был невзрачен, беден и далек
Затмит высоких, значимых и близких.
Лишь сокровенной данью берегам
Желание вернуться и забыться.
А мы, не зная счета жемчугам,
Посмели на признания скупиться.
Но нет отныне ни границ, ни мер –
Прощение как радости предтеча…
Я посмотрю царицею Эстер,
И прочной будет связь, а слово – вечным."


Как сказала одна поклонница, обалдеть! Вот мы и обалдели. Но не совсем по той причине, по которой обалдела она.

Мы попытались понять, о чем стих, а заодно и нащупать логическую связь между Ахашверошем, Эстер и Павлом Голушко. Что оказалось, доложим мы вам, делом не из легких. Нам пришлось собрать все свои скудные познания в еврейском и других эпосах. Но и этого оказалось мало, чтобы расшифровать сию вавилонскую клинопись.

Итак, по-видимому, повествование ведется от лица покойной царицы Эстер. Полной уверенности у нас в этом, конечно, нет. Возможно, оно ведется от лица самого Димы. Этакое перевоплощение в Эстер и признание в любви Павлу. Ну, что ж - в этом не было бы ничего предосудительного. Ибо любовь прекрасна во всех своих проявлениях. Но попробуем сначала озвучить более традиционное толкование.

"Пусть лают псы на встречный караван –
Ахашверош ступает по пустыне,
И, направляясь в лучшую из стран,
Ему не позабыть меня отныне."

О чем мы узнаем из этого катрена? Гулял по пустыне Ахашверош-герой... Где его облаяли встречные пустынные псы. А он продолжал себе ступать. Направляясь в лучшую из стран. А в какую именно? В Вавилон? А откуда? Не сказано. Но отметим его благородный поступок - вернее, благородное бездействие - по отношению к неразумным животным. Ведь он - царь и межконтинентальный правитель! А тут какие-то псы посмели облаять. Другой бы на его месте приказал бы этих самых псов отловить и приготовить из них что-нибудь корейское национальное. А он и ухом не повел. Вот выдержка!

Там же в пустыне при неизвестных обстоятельствах он встретился с Эстер, которую ему "не позабыть отныне". Видимо, обстоятельства встречи были впечатляющими и запоминающимися.

Тут, однако, неувязочка. Наши вышеупомянутые познания в эпосе говорят нам о том, что встретились они не в пустыне, а во дворце Ахашвероша в Вавилоне, где Эстер принимала участие в конкурсе красоты "Мисс Вавилон;360 до н.э.". И мы не можем закрыть глаза на этот упрямый факт.

"Как станет оскорбленье похвалой,
Так отчужденье в нежность превратится…
Обступит свита плотною толпой,
Где стерты имена, бескровны лица."

Тут все ясно. Типа предсказание: мол, оскорбляемая и отчуждаемая персами еврейка Эстер, в настоящий момент прозябающая среди стертых имен и бескровных лиц, станет царицей Вавилона и будет окружена похвалой и нежностью. Нормально. Правда, 99% читателей вообще не знают, кто эти люди и о чем речь. Но это уже их проблема, а не автора. Пущай изучают историю с мифологией.

"Наложники, певицы и волхвы…
И взор прямой покажется бесценным
В оазисных прожилках синевы
И в зелени, крикливой и степенной."

Еще одна загогулинка. Слова "наложник" мы в словарях не нашли. Зато нашли "наложница":

НАЛОЖНИЦА, -ы; ж. Ист.
Пленница или крепостная, вынужденная стать любовницей. Брать наложниц. Баринова н. // На Востоке:
обитательница гарема, не пользующаяся правами жены. Любимая н. султана. // Устар.
Любовница, содержанка.

Можно, предположить, что "наложник" - это то же самое, только мужеского полу. Отсюда вывод - либо у царя была нетрадиционная сексуальная ориентация, либо у царицы был свой собственный гарем. ЧуднО!

Что будут делать все эти "наложники, певицы и волхвы" не сказано. Тока многоточие. И напрасно. Ибо наше испорченное воображение тут же рисует сцены групповой мега-оргии.

Следующий за этим образ "прямого взора", который покажется (не обязательно будучи таковым) бесценным, причем как "в оазисных прожилках синевы", так и "в зелени, крикливой и степенной" - мы не осилили. Ну, вот не осилили и все. Как не поняли и того, как это что-либо может быть "крикливым и степенным" ОДНОВРЕМЕННО. Но не суть.

"Уходит правда влагою в песок,
И дело не в прочтениях и смыслах –
Кто был невзрачен, беден и далек
Затмит высоких, значимых и близких."

Предположительно, здесь речь о том, как Эстер выйдет из грязи в князи, пардон - в княгини. А вот о какой правде идет речь - пес его знает, пустынный.

"Лишь сокровенной данью берегам
Желание вернуться и забыться.
А мы, не зная счета жемчугам,
Посмели на признания скупиться."

Тут так все туманно, что можно подумать, что действие происходит не в Месопотамии, а у берегов "туманного Альбиона". Можно, конечно, предположить, что речь идет о возвращении в Израиль. Но кто такие тут "мы"? Эстер, божией милостию царица всея Вавилонии? Евреи? Персы? Короче, война в Крыму.

"Но нет отныне ни границ, ни мер –
Прощение как радости предтеча…
Я посмотрю царицею Эстер,
И прочной будет связь, а слово – вечным."

"Отныне" - это когда? С момента встречи с Ахашверошем? С момента свадьбы? Связь кого с кем? Наверное, царицы с царем. А какое слово? Видимо то, которое было в начале. Мощно, символично, красиво!

Теперь вопрос: При чем тут Голушко? Ну, вариант толкования, при котором Эстер - это переодетый Дима, объясняющийся в любви Павлу, мы уже упомянули. Единственное другое толкование, которое приходит в голову, ставит во главу угла самого Павла. Именно он сравнивается с Эстер (а заодно и с Ахашверошем). Идет этаким гордым караваном, невзирая на лающих собак (и котов), и еще всем нам покажет, когда станет всемирно знаменитым! Типа - историческая параллель и аллегория. Здорово!

А вот и апофеоз творчества Димы на сегодняшний день.

Красота


"Так вонзаются перья в бумажную кожу,
Словно страх умереть в недостатке тепла…
Я изящная женщина, чуть подороже,
Чем ты смог оценить меня.
Замелькает в углу циферблат не пронзённый,
Недопитый глумлением долгих недель.
Быть со мною, истерзанным и влюблённым –
Вот единая твоя цель.
Ты меня не ищи в привокзальной Варшаве –
Не возносят цветы нумерацию мест.
Ожидание канет в томительной славе
Безответного поиска средств.
Задыхаясь в восторге от новой игрушки,
Драпированной мыслью пронзаю предлог.
В петербургской ночи шоколадною стружкой
Замелькает твоё пальто.
Хлопнет дверца такси, и не надо приветствий –
Этот звук убивает и снова зовёт.
Он сильнее дождя, не сильнее депрессий…
Только жёлтый мне не идёт.
На последней минуте влеки за собою –
Я жемчужная слюнка страстей февраля.
Просто ты не поймёшь, что я стала другою,
Что уходит вот так красота."


Так, мы не поняли - где ура и в воздух чепчики? За последнюю неделю читали ... никто не читал. А ведь и вправду - красота! Разве нет? Причем чистая красота - ради самое себя. Смысл - черт те что и сбоку бантик. Но - красиво!

Давайте рассмотрим повнимательней, дабы еще пуще заценить и насладиться.

Повествование ведется, надо думать, от имени Красоты. Смотрим вступительный катрен:

"Так вонзаются перья в бумажную кожу,
Словно страх умереть в недостатке тепла…
Я изящная женщина, чуть подороже,
Чем ты смог оценить меня."

Вот не знаем - куда смотрят грицацуевы планеты всей? Ведь красота-то какая!

"Так вонзаются перья в бумажную кожу"

Это же Образ с большой буквы! И даже не лишенный смысла. Типа перья в бумагу вонзаются, как в кожу. Правда, непонятно, зачем они это делают. Можно представить, что литгерой типа играет в дартс: повесил листок бумаги на стенку и вонзает туда перья. А че - нормальное занятие.

Дальше сложнее. Ибо вонзаются эти самые перья, "словно страх умереть в недостатке тепла". Другими словами - замерзнуть. Возникает ряд вопросов. Чей страх? Перьев? Которые боятся замерзнуть? Действие происходит зимой в неотапливаемом помещении? И зачем это страх тоже вонзается в бумажную кожу?

Откуда ни возьмись возникает некая женщина легкого поведения. Но изящная. Но продажная. Но чуть дороже, чем некий невидимый литгерой смог оценить. Видимо, не хватило опыта, молод еще. Смотрим дальше:

"Замелькает в углу циферблат не пронзённый,
Недопитый глумлением долгих недель.
Быть со мною, истерзанным и влюблённым –
Вот единая твоя цель."

Какой циферблат? Почему замелькает? В каком углу? "Идея! Иде я нахожусь?" (с) Почему не пронзенный? А что - обычно пронзенный? Чем? Ага, собственными стрелками! То есть, автор считает, что обычно стрелки на циферблате располагаются перпендикулярно его плоскости, ну и время от времени пронзают его. Не со зла, а в угоду шибко вообразительным поэтам.

"Недопитый глумлением долгих недель"

Вотжеж гады! Да мы после этого с этими неделями и разговаривать не станем! Чтоб так глумиться над циферблатом! Взяли и недопили! Думаем, что любой уважающий себя алкоголик полностью согласиться с автором, что "недопить" - это и есть величайшее и гнуснейшее из глумлений.

Далее оказывается, что "единая" (имелось в виду, скорее всего, единственная) цель литгероя быть с вышеупомянутой женщиной легкого поведения "истерзанным и влюблённым". Налицо элементы садомазохизма.

"Ты меня не ищи в привокзальной Варшаве –
Не возносят цветы нумерацию мест.
Ожидание канет в томительной славе
Безответного поиска средств."

Первая строчка понятна. В привокзальной Варшаве особенной красоты действительно нет. С другой стороны, справедливости ради к нашим братьям полякам, следует признать, что в привокзальной Москве и даже в привокзальном Париже с красотой примерно такие же проблемы.

А вот дальше - мы сдаемся. Тому, кто сможет вразумительно объяснить смысл следующих трех строк, мы сходу переводим 100 баллов.

Дальше не легче.

"Задыхаясь в восторге от новой игрушки,
Драпированной мыслью пронзаю предлог.
В петербургской ночи шоколадною стружкой
Замелькает твоё пальто."

Что за новая игрушка у женщины легкого поведения, от которой она задыхается в восторге? Извините за испорченность воображения, но уж не вибростимулятор ли это?

А дальше опять облом. Ничего не поняли мы. Кроме того, что действие переместилось в Петербург, а у литгероя пальто из ... шоколадной стружки! Круто! Ох, уж эти новые белорусские!

Обратим внимание, что пальто такое же непоседливое (или скрытное), как и давешний циферблат - мелькает.

"Хлопнет дверца такси, и не надо приветствий –
Этот звук убивает и снова зовёт.
Он сильнее дождя, не сильнее депрессий…
Только жёлтый мне не идёт."

Чем дальше в лес, тем красивше! И все понятно:

a) дверца такси хлопнет,
b) приветствия свои можете ...,
c) звук дверцы сильнее звука дождя, но со звуком депрессии тягаться все равно не может,
d) желтый цвет Ей не идет.

Все очень четко, внятно, зримо. Что? С какой целью сказано? Ну, знаете!.. Это ж вам не квартальный отчет мясокомбината. Это ж - Красота!

А тут смотрите, как красиво:

"На последней минуте влеки за собою –
Я жемчужная слюнка страстей февраля.
Просто ты не поймёшь, что я стала другою,
Что уходит вот так красота."

Тут автор сделал всех! Веками величайшие умы человечества бьются об стенку лбом, пытаясь понять, что такое красота. А оно вон оно что, оказывается! Жемчужная слюнка. Страстей февраля. Прицепилась к литгерою, - видимо, в результате поцелуя - и он ее за собой влечет, уходя. А литгерой не поймет. Не мудрено - мы тоже мало что поняли. Но ведь это-то и понятно. Ведь писал все это ... "штирлиц". "По-французски, левой рукой" (с). Чтоб ни одна ищейка не донюхалась до истинного смысла.

Будь мы такими же злыми, как Андрей Злой, мы могли бы повторить за ним, что все это:

"Набор кусочков, направляемых первыми пришедшими на ум автору рифмами."

А будь мы еще злее, мы бы могли сказать, что ЭТО - квинтэссенция многого шума из ничего, изощренной и вычурной пустопорожности, заумной и стерильной красивости и, наконец, болезненного нарциссизма с явной претензией на конгениальность и нетленность. И все это в 24 года! А что дальше-то будет?!

Но мы не такие. Не нам судить, а потомкам. Вот для них мы и занесем это чудо природы в ККГ. Ну, и откликнемся скромным экспромтом. Ибо тут нельзя не откликнуться.

Штирлицевский вок(з)ализ

Надев пальто из шоколадной стружки,
Которое мне Паша одолжил -
Скрываться дабы в оном от "наружки" -
Мелькну вокзально, ежась как ежи.

Напрасно критик грезит об облаве
И мерзнет под забором на посту -
Я просклизну на скорый поезд к Славе,
Учуявши засаду за версту.

Туману напущу из слов красивых -
Неважно, что в тумане смыслу нет.
На всякий случай же - имею ксиву
О том, что я - талантливый поэт.

В Варшаве севши или в Петербурге
Уцепистый и скрытный, словно вошь,
Я тихой сапой выйду в "Демиургах",
И хрен меня оттуда сковырнешь!

Отвлечь вниманье - вот залог успеха,
Мозги запудрить образом крутым.
А мутность мысли вовсе не помеха -
Война в Крыму, и значит - плотен дым.

Благодаря избытку креатива
Нашел на теле-радио приют,
И в музыкальных детских коллективах
Мои стихи как песенки поют.

Щебечет сердце птичкой под грудинкой -
Эх, скока ж я нетленок накропал!
Пока вокруг блондины и блондинки,
Не зарастет народная тропа!

***


Третий из чествуемых сегодня авторов явный "стахановец" с элементами "орлятости", человек во всех отношениях положительный и замечательный - ходячий томик ЖЗЛ.

РегНом 23: Сергей Волков


О себе автор говорит, в частности, следующее:

"При написании стихов стараюсь использовать пять принципов:

1. Изюминка
2. Юмор
3. Сравнение
4. "Нет" - пошлости
5. "Нет" - глупости"

Можем подтвердить, что сравнений у него - хоть пруд пруди. Остального пока не нашли. Видимо в этом и заключается "изюминка".

Практически все написанное автором до сих пор уместилось в один сборник. Но какой! "Более 150-и стихов и четверостиший"! Рецепты и наставления на все случаи жизни. "Не унывай" называется. Мы почитали - и действительно: уныние как рукой сняло.

Почитайте и вы. Уверяем, у вас тоже сымет. Гарантируем.


Вступление к Сборнику стихов Не унывай


"Прими рифмы скромных моих наблюдений,
Крутых виражей, ярких взлетов, падений.
У всякого – вид со своей колокольни:
Полету для критики доброй – раздолье.

Хочу одного, чтоб читалось не скушно,
А ты оставался бы неравнодушным.
Шучу я чуть-чуть, скрытый текст замечай,
Но больше серьезного здесь, начинай…"

Что ж, начнем, пожалуй.


Начинай – с главного!


Начинай решать задачу –
С главного вопроса!
Штопать мелкие, пытаясь,
О – него споткнешься.

Как верно сказано!


Лепёшки не падают с неба Сборник Не унывай


"Лепёшки не падают с неба.
А хочется жить – беззаботно;
Порхать в небе птицей, с тобою кружиться
И – вынужден много работать."


Бедняга!


Решайте сами Тема из Библии


"Ты поручился в делах – за другого.
И завязал себя – собственным словом!
Ты, будто серна, попавшая в клетку
И, словно птица, в руках птицелова.

Без промедленья – проси на коленях
За безрассудность свою – снисхожденья!
И – умоляй отпустить и распутать, –
Дабы чужие не брать прегрешенья.

Старцам седым и ребятам зеленым
Притчу сию от царя Соломона
Стоит усвоить и крепко запомнить!
Чтобы беда не пришла вероломно."


Во-во, не надо ручаться за других. А то ведь и вправду - нагрянет беда вероломно, что тогда?


Наука - побеждать Из Сборника стихов Не унывай


"Чтоб сильных мира побеждать,
Учись следить, терпеть и ждать.
И слабый, если он с умом,
Расправится с любым врагом."


Даже страшно представить себе незавидную долю слабого БЕЗ ума!..


Момент равноценности Из Сборника стихов Не унывай


"Трус, растяпа и предатель
В мирной жизни – не похожи.
Но в разведке, Мой приятель,
Все они – одно и то же!"


Спасибо дорогому автору за ценную разведывательную информацию. Теперь с трусом, растяпой или предателем мы в разведку - ни-ни!


Тебе, моя жена Из Сборника стихов Не Унывай


"Ты – далеко, а звёзды – так высоко.
Манит их свет через тысячи лет.
Помнишь ли ты полевые цветы?
Нежный твой взгляд – хрусталя чистоты.
Вижу улыбку на милых устах.
Мы уплывали в безбрежных мечтах.
Мир расстилался покорно у ног.
Звёзды достать в этот вечер я мог.
Ветер разлуки уносит листву.
Нас разделить неподвластно ему.
Жизнь серебрит мне виски сединой.
В сердце моём ты живёшь молодой.
Горечь обид, если можешь, прости.
Пусть не расходятся наши пути. "


Просто и душевно...


Не отнимайте детство у детей! Сборник Не Унывай


"Вы – Звезда, как Элвис Пресли,
Чемпион, богач, но если
В детстве не было у вас велосипеда...,
А – сегодня есть Рено,
Бентли, Форд…, – но всё равно –
В детстве – не было у вас велосипеда! "


Ударим велопробегом по бездетствию и элвиспреслизации!


Мирись с соперником своим скорее


"Вражда всех соперников лишь истощает;
Здоровья последнего, денег лишает.
Друзья ж, кандидаты на «тёплое место»,
Льют масло на страсти усердно и честно!

Но знают зеваки удел драчунов:
Зажарят и скушают двух индюков.
Христа наставленье дано нам блюсти:
«Миритесь, пока вы еще на пути…»"


Мирись, мирись и больше не дерись...


Твёрдое – Да


"Не юли, когда уверен,
Что нужна работа.
Твердо «да» скажи и сделай,
Честно и охотно!"

Твёрдое – Нет


"Если вам совсем не нужен
Воз чужой проблемы,
Твердо «нет» скажите людям,
Просто, без дилеммы."

Слушай слова, а суди – дела!


"Трезво глаголет людская молва:
Слушай слова, а суди – дела!"

Нельзя держать друзей за лохов!


"Звонок телефона – припадок и дрожь.
Ты трубку, в холодном поту, не берешь.
Шаги за стеною и – сердцебиенье.
А водка и женщины – не в наслажденье.
Диагноз известен в народе неплохо:
«Ты держишь друзей и партнёров за лохов!»"

НЕ УНЫВАЙ!


"От неудач не вешай нос,
Не хнычь, не унывай!
Лови Фортуну вновь и вновь!
И только не зевай!

Ведь, чтоб крупицу золота
Старателю добыть,
Пустой породы много тонн
Приходится намыть!"


Ну как? Убедились? А что до нас касательно, мы считаем, что этот сборник должен стать настольной, настенной и подподушечной книгой каждого уважающего себя гражданина или гражданки. Нам также бесконечно жаль, что годы первых пятилеток безвозвратно канули. В то героическое время эту книжицу оторвали бы у автора с руками. А так - не отрывают. В этом, однако, есть свои преимущества - при наличии рук автор имеет возможность написать еще 150 стихов и четверостиший, и еще, и еще…

Тем более что ему, по-видимому, пока не удалось "старательно добыть" ту самую крупицу золота, о которой он говорит выше. И он стоически продолжает валить "пустой породы много тонн". Не унывая. Причем умудряется делать это в двухмерном, т.е. плоском пространстве, где все плоское: мысли плоские, шутки плоские, его любимые "сравнения" - и те плоские! Это ж уметь надо - ни разу не выйти за пределы абсолютной плоскости!

Ну что ж - на то он и стахановец. Ему, как говорится, и флаг в руки. Пожелаем ему новых творческих успехов и откликнемся следующим образом.

Что такое хорошо и что такое плохо

Я призвание нашел
В пику скуки моху -
Я рифмую хорошо
И строчу неплохо.

Настрочил стишков мешок,
Как того гороха.
Щас продать бы хорошо
Да "скосить" неплохо!

Сердцем чист, как золушок,
И не ждал подвоха.
Выдал сборник - хорошо.
Не читают - плохо.

Мой "старательный" стишок
Вызывает хохот.
Юмор - это хорошо,
А насмешки - плохо.

И не мне на телешоу
Публика-дуреха
Хлопает - не хорошо…
Но не бьют - не плохо!

Кое-где прошел слушок:
Мол, похож на лоха.
Это есть не хорошо,
А, напротив, плохо.

В сердце ноет раны шов -
Хоть бы славы кроху!
Как Есенин - хорошо,
А как Волков - плохо?!..

Обидно!

***


РегНом 24: Земная Ундина


А вот и абсолютно очаровательный "орленок". Или, скорее, "орленушка", потому что женского полу. Правда, сама себя она желторотой явно не считает. Вот что говорит:

"С 14 лет публикуюсь в печатных изданиях:
Газета"КРАСНОЕ ЗНАМЯ."
Журнал"КОММЕРСАНТ."
Газета"ВЕНЁВСКИЙ ВЕСТНИК"
Журнал"ЛЕГЕНС."
Журнал "БЕГ"приложение "АВТОГРАФ"
и т.д."

Мол, не смотрите, что мне только 23 года - я уже признанный автор со стажем.

А вот так она объясняет свой литературный псевдоним:

"Ундины — (от лат. unda — "волна"; литовск.: Ундине — Undine Deive, Vandenyje, Ондина) в фольклоре народов Европы (германские сказания, поверья народов Прибалтики, отчасти древнегреческие мифы) духи воды, русалки. Это прекрасные девушки, иногда с рыбьими хвостами, которые выходят из воды и расчесывают свои великолепные волосы, пением и красотой завлекая путников в глубины."

Другими словами, наша орленушка без ложной скромности считает себя "прекрасной девушкой с рыбьим хвостом и великолепными волосами".

Теперь понятно, почему она не училась в школе, а сразу пошла в поэзию: кто ж ее в школу пустит с рыбьим-то хвостом?

Как мы догадались, что она не ходила в школу? Очень просто: таких и столько грамматических ошибок, как у нее, не сделал бы и самый последний двоечник!

Судите сами.

Здравствуй, Черный Ангел! 2010г


"Желаю вечно здравствовать, тебе о Черный Ангел!
Сказала громко я входя в дворцовый зал,
И ту ступень, что я перешагнула мрак обрушал…
И неизвестности озарт в душе моей млел!

Ты смотрел в окно на иероглифы облаков
Услышав голос мой, ты резко обернулся и крылом
Зацепил пару чаш и хрустальных бокалов
Казалось осколки их истекали кровью, а не вином….

«Тебя я звал, я знал, что ты придешь сюда»
Услышала я в своей голове голос твой, как пульс
«Уже освещенна для всемирного потопа вода,
Уж знаком нам с тобой адамово яблоко дивный вкус,

Что же хочешь теперь? Посмотреть как рассвет
Расскаленным лучом вскроет вены безвинному небу?
«Я хочу быть с тобой!» Прозвучал мой ответ
«Пусть за то,меня к позорному приколотят столбу!

Даже всплески магнитных бурь это- пустяки,
В сравнении с тем, как взрывает душу мою желание
Твоей, Черный Ангел касаться холодной руки….
Хотела я на ромашки совершить на любовь гадание,

Но цветы сию же минуту вянут в моих руках
Видно, теперь и мне мрак твоей вечности мил и люб
Я хочу быть с тобой на земле и на небесах!»
В знак согласия ты поцелуем коснулся моих губ… "


Круто, да? В КАЖДОЙ строчке вступительного катрена ошибка, а то и две. Всего же в стихе мы насчитали 21 (двадцать одну!) ошибку. А, насколько мы помним, уже за 5 ошибок полагалась двойка. Нет, не могла она ходить в школу.

Но давайте отвлечемся от грамматики и посмотрим на чисто поэтические аспекты этой нетленки.

Итак, в качестве вступительной рифмы орленушка предлагает нам "ангел - млел". Так как в слове "млел" физически возможно только одно ударение, делаем вывод, что у русалок принято произносить не "ангел", а "ангЕл".

Не менее интересна и вторая рифма "зал - обрушАл". Нам не удалось найти в словарях слова "обрушать". Последние упорно предлагали нам "обрушить" или "обрушивать". Видимо, это тоже что-то из русалочьего языка. Как и "озарт", который у русалок к тому же имеет способность "млеть в душе".

Орлы, как известно, любят точность. Отсюда предельно точная фраза:

"Услышала я в своей голове голос твой"

Какой-нибудь дотошный критик мог бы заметить, что услышать чей бы то ни было голос в ЧУЖОЙ голове практически невозможно, если, конечно, в последнюю не вмонтирован динамик. Но ведь кашу маслом не испортишь, а избыток точности лучше, чем ее недостаток, правда ведь?

Умилила нас и еще одна авторская находка, состоящая в использовании несогласованных словосочетаний. Например:

"Уж знаком нам с тобой адамово яблоко дивный вкус"

Яблоко само по себе, а его вкус сам по себе. Оригинально.

Ну, и напоследок еще одно дивное русалочье изречение:

"Хотела я на ромашки совершить на любовь гадание"

Ну? Разве не прелесть?

Как это ни удивительно, но русалкам не чужды и философско-гражданские размышления.

Для людей 2004г


"Сотню кубиков в кровь печали
Сотню в спину колючих фраз
Тех что вы мне когда то крчали,
И еще повторите не раз!
Говорили со мной улыбаясь….
Удивлённо нахмуря лоб….
А потом, отходя шептались,
А меня колотил озноб!
Нарекли вы меня инвалидом!
Сколько горечи в трех слогах
Отличаясь от вас внешним видом,
Я душой! превращаюсь в прах!!!!!"


Не будем мелочиться и считать ошибки и описки. Обратим лишь внимание на вот этот очаровательный русалочий парадокс:

"Говорили со мной улыбаясь….
Удивлённо нахмуря лоб…."

Мы попробовали улыбнуться и одновременно удивленно нахмурить лоб. У нас ничего не получилось. Отсюда делаем вывод, что у русалок-ундин нечеловечески развитая и подвижная мимика лица, позволяющая им удивленно хмулыбаться.


Дерзкая девчонка. 2010г


"Нет! Ну, Вы на нее только посмотрите!
Дерзко так, уставилась на меня в упор
Девчонка- красотка, на фото портрете
Говорят, что ей восхищался весь двор…

Будто б ровни в забавах лихих и диких,
Было ей и среди здешних ребят не сыскать!
Сусальное золото в волосах ее рыжих,
И взор, красоты которого не описать!

Стать девичья, белой лебедушки – павы,
А сердце боится только серебряных пуль
Говорят, тянулся за ней шлейф славы-
Стихам ее рукоплескал Париж и Ривельпуль!

Нет! Ну, Вы на нее только полюбуйтесь -
Такое лицо, словно она бросает мне вызов!
Уже двадцать лет как мы с ней не разминулись,
Но я слышу ее мелодичный и лихой зов!

Я прикипела к ней родственным чувством
Хотя, надо сказать, что стерва она еще та!
Уж мне ли не знать, ведь это Я на фото том,
Ах! Как быстро идут года…"


Браво! Очень понравились рифмы:

диких - рыжих
сыскать - описать
полюбуйтесь - разминулись
вызов - зов !!!

С интересом узнали, что стихам литгероини рукоплескали, оказывается, Париж и Ривельпуль. Правда, города "Ривельпуль" нам на карте отыскать не удалось. Наверное, это какой-нибудь подводный русалочий город. Не смогли мы установить и размер этого стиха, в частности из-за тумана с ударениями. Ведь на русалочьем, например, произносится не "вЫзов", а "вызОв". Ну, как тут размер определишь?

Зато мы по достоинству оценили чувствительность литгероини, которая прикипела к ... самой себе "родственным чувством". А ведь верно - кто может быть тебе роднее, нежели ты сам?

Ну, и еще одну русалинку почитайте:

Звуки укравшие сон. 2010г


"Что там в сумраке ночном?
Воры лезут на чердак?
Может ведьмы за окном?
Из созвездий видят знак?
Может злые барабашки
На столе танцуют твист?
Или дух в ночной рубашке
Стих читает как артист?
Что там в сумраке ночном?
Разгадаю я едва ли...
Может быть мой отчий дом
Бесы нынче посещали?
Покурили да назад
В преисподнею вернулись
Видно, те кто хранит ад,
На секунду отвернулись
Вот и бродит нечисть тут
Хрестианскую душу губя
В дверь мою стучится спрут
Матерясь и пошло грубя!
Обниму я плюшевого мишку
Завернусь в пушистый плед
Что то хватанула лишку
Я поверив в этот бред!
Всё ведь и не так уж плохо
Просто грустно быть одной
Оттого и ловит ухо
Каждый звук как не земной..."


Ну, что наша орленушка "хватанула лишку", мы уже давно поняли. Но не перестаем восхищаться ее творческими находками. Как, например, вот эта рифма:

вернулись - отвернулись

Как тут не вспомнить классическое "ботинок-полуботинок" (с)?

А вообще - хочется сказать спасибо Земной Ундине за этот "не земной" стих, а также за ее беспокойство о "хрестианских" душах. Спасибо!

И наш земной отклик.

Песенка молодой ундины

Вырастут мои года,
Как хвосты на рыбах.
Быть поэтом мне тогда -
Сделала я выбор!

Отличаюсь ото всех
Рыбьим внешним видом.
Гарантирован успех
С этаким прикидом!

Ставлю свой талант на кон,
Не страшась нимало.
А грамматики закон -
Я в гробу видала!

Избежала школьных парт,
Неуч - ну и что же.
Но зато в душе "озарт"
Млеет - аж не мОжу!

Буду первой из ундин,
Ставшей поэтессой -
Пусть мужчины как один
Мрут от сексо-стресса!

Не беда, что я с утра
"Хватанула лишку" -
С полным бредом на ура
Разойдутся книжки!

Обомлеет Роскнижторг,
Заиграют туши,
И поселится восторг
В "хрестианских" душах!

***


РегНом 25: Ай-Гюль


Завершает нашу юбилейную подборку еще одна орленушка. Еще более милая. Хоть и немножко "душман". Но с очень мелодичным ником. И без рыбьего хвоста.

о тебе...


"он просто мастер эпатажа,
любитель ссор,интриг и склок
маэстро мрачного экстаза
он..мачо..
(читайте это между строк..)

и..словом он,увы..владеет
умеет жалить им и..бить..
но может искрою взлееять
а может..злобою..убить...

побойся Бога..ты же..веришь..
остановись..хотя б..на миг..
расплата над тобою..сирый..
меч занесла..остановись!

уже тебя..не греет слово..
наелся до самих основ..
стихи твои..не слово Бога..
стихи твои..не радость снов..

ты..словно в коконе ужасном..
не веришь в светлую любовь..
ты сжёг себя..купаясь в сласти
тех женщин..
тех..что предаёшь..

не можешь ты..остановиться
в своём желанье отомстить..
лишь той..одной..что не любила..
лишь той..одной..что верен был..

теперь..глаза твои шальные
и сердце..ищут лишь..её..
которая ушла..и знаешь..
что..не вернёшь..
***************
её ты не вернёшь.."


Песня! Бальзам на душу, истерзанную отбойными молотками стахановцев!

Совершенно прелестны рифмы:

эпатажа - экстаза
владеет - взлееять !!!
бить - убить
веришь - сирый
миг - остановись
слово - бога
ужасном - сласти
любовь - предаешь
остановиться - любила
отомстить - был
шальные - знаешь
ее - вернешь

Неподражаемо! А какой негодяй этот мачо! "Наелся до самих основ" и, несмотря на то, что расплата над ним "меч свой занесла", не может "остановиться в своем желанье отомстить". Какая драма! Ужас!

Отметим также обилие усеченных многоточий - из двух точек. Это пунктуационное новшество следует включить в школьные грамматики. Как универсальный знак препинания, легко заменяющий любые другие знаки и с лихвой восполняющий скудность словарного состава и примитивность натужной мысли. Именно эти усеченные многоточия, пронизывающие красной нитью все творения автора, и являются его визитной карточкой.

Читаем еще.

любовь умерла..да здравствует любовь..


"тень любви арабескою застыла..
не зову тебя в ночи..
не сжимается..тоскливо сердце..
не найти тебе назад пути..

не рисую ники нервным пальцем..
на холодном стекле окна..
не шепчу..устало..печально..
"без тебя мне жизнь не мила"..

тень любви..арабескою застыла..
девчонка=беспризорница она
и ветерочек игриво шепчет..
что жизнь-то..вообщем..не прошла..

опять весна..опять капель..
и раздевается народ..
шпильки..причёска..
накрашенный рот..
и снова..в бой..
покой мне только снится.."


Нет слов!!..


обрывки былого...


"прикосновение губ- ожог..
сумятица души и сердца..
весна..
и снова с головой..
творится что-то..
****
отчужденье?

отчаянно бежишь к Свободе..
не понимая одного..
что жизнь.. есть отраженье..
слова
написанного не тобой...

и примирение..двоих..
для нежного
взаимо-про-ник-но-ве-нья
лишь только взмах..руки..
что разрешило ЭТО...

******

а я..письма твои
всё копила..
перебирала,
переживала
как драгоценности
хранила..
но..внезапно
их..
все удалила..
и..как душу..
убила свою..
спалила...
переболела уже..
видно...
жалко..
что не забыла..."


АААААААААААААА!! Держите нас хто-нибудь, пока мы над собой че-нить не утворили, "в мрачном экстазе"! Ведьэтожнадож!.. Да у нас терь у самих "с головой творится что-то"! А также с желудком и другими частями тела и органами. Где наш верный ТТ? Дайте нам застрелиться!!!..

Где мой черный пистолет?

С утра слоняюсь сам не свой..
Налопавшись пилюль..
Наверно.. что-то с головой..
Точь-в-точь как у Ай-Гюль..

Ее стихов волшебных смысл..
Глубок.. как Иссык-Куль..
И весь прозрачен.. как кумыс..
Надоенный Ай-Гюль..

Колышут арабеску слов
Ветра.. как тонкий тюль..
Навзрыд ревут стада ослов
От пения Ай-Гюль..

Лютует ветреный февраль..
И жжет жарой июль..
А мне чего-то смутно жаль..
Наслушавшись Ай-Гюль..

В экстазе мрачном находясь..
Усядусь я за руль..
И в стенку на 120 - хрясь..
Не видеть чтоб Ай-Гюль..

А где мой черный пистолет..
"ТТ".. с обоймой пуль..
Пальну в себя.. сведя на нет
Страданья от Ай-Гюль..

***

ПРОДОЛЖЕНИЕ СЛЕДУЕТ


Рецензии
Забавные потуги.
Плевки вверх из положения "лёжа на диване." )
Результат, что называется, на фейсе, в смысле, на "наглой рыжей морде".
Буквально.
А ведь прямо под когтистой лапой - залежи благодатнейшего материала.
http://www.stihi.ru/2016/03/14/711
Там, где якобы сатрапов нет, оно тоже есть.
Правда, всё настолько запущено, что ни уколы, ни даже оперативное вмешательство облегчения не принесут. Да и стрёмно опричников трогать.
Разбегутся во мгновение ока. И придётся Его Сиятельству в одиночестве в Космос плевать. Не?

Алиса Сан   27.05.2016 17:11     Заявить о нарушении
Привет Рыцарю печального образа!
Как успехи в борьбе с ветряными мельницами? *)

Не, одиночество нам не грозит. А вот Вам с Вашим характером... *)

Граф Тимофеев Тт   27.08.2016 10:10   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 3 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.