Дождь поёт неумолчно
Под дождём удивлённо раскрываются розы.
Омывает гранитный и старинный наш город,
Не поможет и зонтик, льёт прохожим за ворот.
Барабанит по стенам в мозаичных полотнах,
Льётся с грохотом пенным в затуманенных окнах.
Изумрудом горят островерхие ели,
Старый парк очень рад неуёмной капели...
Дождь поёт как умеет. В светлых лужах дороги…
Тихо сердце немеет, в неизбывной тревоге.
Что ты, дождь-непоседа, всё не кончишься к ночи?
Затянулась беседа... И о чём ты бормочешь?...
=========================================
Дождь поёт
Ксения Бранец -http://www.stihi.ru/2011/03/30/88
Перевод стихотворения Людмилы Луневой "Дождь поёт неумолчно"
Дощик ллє невпинно. Вперш веснянi грози,
На бутонах троянд тремтять краплi - сльози,
Омиває наше місто, камяну брукiвку,
Сотнями краплинок гуркотить по вiкнам.
I ми пiд парасолями бiжим кому куди,
Ховаємось. Лякаємось небесної води.
Дерева зеленiють, вбирають рiдину,
I дощову мелодiю ми слухаєм сумну.
А небо плаче далi. Калюжi на дорозi ...
Та замирає серце в невичерпній тривозі.
Скажи, дощ-непосида, не втомивсь до ночі?
То співаєш свою пісню, то про щось бурмочеш.
Свидетельство о публикации №111032900137
Аглая Рыдальница 04.04.2012 22:21 Заявить о нарушении