N oubliez Jamais
Вольный перевод. В скобках слова для соответствия с английским ритмом.
Не забывай
…папа, нам не нужны
песни давних дней,
и мир другой,
он звучит сильней,
и ритмы все
из других идей,
и жизнь идёт,
всё другое в ней…
отец:
…этот мир очень стар и тесен,
каждый что-то поёт,
в жизни всюду слова и песни,
(и каждый) каждый ищет своё,
и не забывай,
следуй за судьбой,
но в беде любой -
выбор только твой,
и не забывай,
в жизни – вечный бой,
песни нет другой,
будь всегда собой,
и не забывай…
…мама, нам не нужны
танцы давних дней,
и мир другой,
ярче и полней,
и ритмы все
из других идей,
и жизнь идёт,
всё другое в ней…
мама:
…юность вечно в душе танцует,
каждый ищет своё
и находит любовь живую,
лучше танец (конечно) вдвоём,
и не забывай,
следуй за судьбой,
но в беде любой -
выбор только твой,
и не забывай,
в жизни – вечный бой,
песни нет другой,
будь всегда собой,
и не забывай…
…игра с огнём,
(это) всегда, во всём, в пути любом,
но в день любой, (и в песне и) в любви живой -
судьба с тобой,
и не забывай,
следуй за судьбой,
но в беде любой -
выбор только твой,
и не забывай,
в жизни – вечный бой,
песни нет другой,
будь всегда собой,
и не забывай…
*28311
(оригинал)
Papa, why do you play
All the same old songs
Why do you sing
With the melody
Cause down on the street
Somethings goin' on
There's a new beat
And a brand new song
He said
In my life, there was so much anger
Still I have no regrets
Just like you, I was such a rebel
So dance your own dance, and never forget
N'oubliez jamais
I heard my father say
Every generation has it's way
A need to disobey
N'oubliez jamais
It's in your destiny
A need to disagree
When rules get in the way
N'oubliez jamais
Mamma, why do you dance
To the same old songs
Why do you sing
Only the harmony
Down on the street
Something's goin' on
There's a new beat
And a brand new song
She said
In my heart there’s a young girl’s passion
For a life long duet
Someday soon
Someone's smile will haunt you
So sing your own song and never forget
N'oubliez jamais
I heard my father say
Every generation has it's way
A need to disobey
N'oubliez jamais
It's in your destiny
A need to disagree
When rules get in the way
N'oubliez jamais
What is this game
Searching for love or fame, it's all the same
One of these days you say that love will be the cure
I'm not sure
N'oubliez jamais
I heard my father say
Every generation has it's way
A need to disobey
N'oubliez jamais
It's in your destiny
A need to disagree
When rules get in the way
N'oubliez jamais
Свидетельство о публикации №111032804495