Сонет 147 Шекспира
Желания питают мой недуг:
Я чувствую, сгораю без остатка,
Всё о тебе мне говорит вокруг!
Мой строгий врач - разгневанный рассудок,
Под страхом смерти эту страсть отверг
И запретил в любое время суток
мне волноваться и твой ждать ответ.
Не выполнил его я предписаний,
И он покинул навсегда меня.
То гибну я в жару, то бьёт озноб в тумане -
Болезнь всё тяжелей день ото дня.
Я думал, ты мой свет, моя отрада,
А ты меня низвергла в бездну ада.
Перевод Олега Демченко
Свидетельство о публикации №111032802378
:)
С уважением
Сергей Сметанин 28.03.2011 16:14 Заявить о нарушении
С уважением
Олег Демченко1 28.03.2011 18:33 Заявить о нарушении