Лореляй

                ( Шиллер. перевод с немецкого)


Седые тучи спустились низко.
Не страшно ехать тебе одной,
Ведь лес велик и  путь неблизкий,
Пойдем, красавица, со мной.

                Блуждают горны в лесных лощинах,
                Беги, они кричат, звеня!
                Мне жаль тебя, хитрец-мужчина,
                Но как ты не узнал меня.

Но ты стройна, как лань лесная,
Твой конь под стать и королю...
О, бог со мной, теперь я знаю,
Что я с колдуньей говорю !

                Седые тучи спустились низко.
                Они всегда  дружны со мной...
                Теперь спешим, ведь путь неблизкий
                В мой дом под рейнскою волной!

               
                1961 г.               


Рецензии