Мiсяць крислатий...
цеберку похнюпившись...
ніс, та й беркицьнувся
воду всю виливши.
"Дощ , мов з відра!"-
чувся гомін по вулиці,-
"Швидше худобу у хлів ...
заганяйте но!"
Ревли корови і кози всі мекали...
Ґвалт, ґелґотіння...
в тимпани хтось брязкає.
Ревли корови і кози всі мекали -
Грім гуркотів,
мов хотів від них
спекатись.
Шибки дрижали
від страху соромлячись.
Баба на возі
вищала, мов різана,
ледве в калюжу
не впала -
вдержалася.
Дід реготав,
ту картину, побачивши...
гепнувся сторчма...
лежав розкорячившись.
Кінь зупинивсь,
головою похитував:
"Зроду такого
ніколи не бачив він!"
Діда та бабу тих,
ви не шукайте бо...
Кінь той, що вгледів це...
мабуть все вигадав.
Місяць крислатий...
цеберку похнюпившись...
ніс, та й беркицьнувся
воду всю виливши...
Свидетельство о публикации №111032706020
Месяц в сомбреро ...( пояснение: месяц такой круглый, как будто ...в широкополой, разлапистой шляпе)
ведерко понурившись ...
нёс, да и шлёпнулся (шмякнулся)
воду всю вылив(-ши).
"Дождь… словно из ведра!" -
слышался гомон (гул) по улице, -
"Скорее скот в хлев ...
загоняйте-ка! "
Ревели коровы и козы все блеяли ...
суматоха (Шум, гам, кутерьма, хаос), гоготание(крики гусей) ...
в тимпаны кто-то бряцает.
Ревели коровы и козы все блеяли -
Гром гремел,
словно хотел от них
избавиться.
Стёкла дрожали
от страха стесняясь.
Баба в телеге
визжала, как резаная,
чуть в лужу
не упала -
удержалась.
Дед хохотал ,
ту картину, увидев ...
брякнулся торчком ...
лежал раскорячившись.
Конь остановился,
головою потряхивал:
" отроду такого
никогда не видел он! "
Деда и бабу тех,
вы не ищите , ибо ...
Конь тот, что увидел это ...
по-видимому всё выдумал.
Месяц в сомбреро ...
ведерко понурившись ...
нёс, да и шлёпнулся
воду всю выливши.
Тимпан (от греч. tympo — ударяю, бью) — древний музыкальный ударный инструмент, предшественник литавр.
Мастер Степанов 31.10.2012 15:31 Заявить о нарушении