Эмили Дикинсон. Часовня сердца

1311


Часовня сердца так мала
И так грязна,
Зато она бесплатно мне
В наем сдана.

Зато в нее легко глядит
Сквозь пятна стен
Тот, для кого лицо души
Важней колен.



This dirty — little — Heart
Is freely mine.
I won it with a Bun —
A Freckled shrine —

But eligibly fair
To him who sees
The Visage of the Soul
And not the knees.


Рецензии
С каждым стихотворением
волнение и восторг
усиливаются. Бесценен
дар этого дня...

Виталий Сотник   05.04.2011 19:15     Заявить о нарушении
Поправлюсь: именно это
стихотворение так
подействовало...

Виталий Сотник   05.04.2011 19:32   Заявить о нарушении
Спасибо и за лестный отзыв, и за отрезвляющее дополнение. Заходите, может быть, еще что-нибудь понравится.

Алекс Грибанов   05.04.2011 21:52   Заявить о нарушении
Нет-нет, это не в
сторону переводчика.
Просто не все тексты
в равной степени
созвучны мне.

Виталий Сотник   05.04.2011 23:17   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 4 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.