Странный дивный сон...

Вдохновлено стихотворением Юрия Курьянова
"Осень жизни моей"
http://www.stihi.ru/2008/06/23/3090

Ах, осень жизни! - портит настроенье,
рождая противленье, страх и грусть...
Душа же полнит каждое мгновенье
восторгом юным... Осень?.. Ну и пусть!

Мы будем рисовать в сознанье радость,
как мир красив, любовью полон он,
и пить до дна мгновений жизни сладость,
и грусть не заберёт нас в свой полон!

Вдохнём, мой друг, осенний пряный воздух,
дню изумляясь, наслаждаясь им, 
влюбиться даже осенью не поздно -
пока мы дышим, дарим свет другим.

Нам, слава богу, до зимы далёко!
Но, и зимой есть в радостях резон,
пока живём, для грусти нету срока:
жизнь, как бальзам... жизнь - странный дивный сон...


Рецензии
Прочитал с удовольствием. Понравилось.
Вот только, как мне показалось, в третьем четверостишии в последней строке есть сбой. Или я ошибаюсь.
Быть может в 4-й строке поменять слова местами.

<...>
Вдохнём, мой друг, осенний пряный воздух,
дню изумляясь, наслаждаясь им,
влюбиться даже осенью не поздно -
пока мы дышим, дарим свет другим.
<...>

Юрий Смольянов   03.04.2011 18:24     Заявить о нарушении
Спасибо, Юрий, за неравнодушное прочтение. По поводу глагола "дарить" не сосем ясно, в каких случаях, на какой слог падает ударение. Смотрю в Ожёгове: дарИть -дарЮ - дАришь, а вот дарИм или дАрим - не понятно, у меня-то ударение на второй слог. Вполне возможно, вы правы. Спасибо! Нет проблем! Меняю местами, как вы посоветовали. Рада, что стихо понравилось.

Галина Шкавронская   03.04.2011 18:51   Заявить о нарушении
Галина, не зацикливайтесь. Русский язык – живой организм, вечно растущий, меняющийся, обновляющийся. В связи с этим весьма закономерен тот факт, что старые языковые формы либо постепенно отмирают, либо органично сосуществуют с новыми. Этим и объясняется наличие некоторой вариативности русского ударения. А в поэзии отступлений и у классиков хватало, и у нынешней пишущей братии...

Юрий Смольянов   03.04.2011 19:16   Заявить о нарушении
Кстати, для слишком усердных защитников русского языка, вы можете написать сей катрен и так:

Вдохнём, мой друг, осенний пряный воздух,
дню изумляясь, наслаждаясь им,
влюбиться даже осенью не поздно -
пока ты дышишь, дАришь свет другим.
Мастерство не пропьёшь!!!

Юрий Смольянов   03.04.2011 19:24   Заявить о нарушении
И напоследок, чтобы закрыть тему, пример использования этого слова (возможно с другим ударением).

Иван Крылов, басня "Волк и лисица"

<...> Охотно мы дарим,
Что нам не надобно самим.
Мы этой басней поясним,
Затем что истина сноснее вполоткрыта.
<...>

Юрий Смольянов   03.04.2011 19:32   Заявить о нарушении
Я не зацикливаюсь, я тоже считаю, что ударение иногда употребляется и так, и так. Но я исправила, как вы посоветовали, поменяв местами слова: дАрим свет другим. Короче, тут, похоже, не принципиально, где ставить ударение.
Знаете, Юрий, для меня, вообще-то, авторитетом является всё-таки словарь или учебник русского языка, причём - гораздо в бОльшей степени, чем тот же Крылов. И Крылов, и, тем более, наши современники-поэты слабоваты бывают в грамоте, за них при издании работают корректоры, но иногда и они пропускают по недосмотру некоторые ошибки, так что ссылаться на их ошибки - не самый лучший вариант, чтобы оправдать свои. По крайней мере, я придерживаюсь для себя правила: "За свою грамотность только я несу ответственность." Я тоже могу по рассеянности ошибиться, поэтому всегда внимательно отношусь к замечаниям других, и, если они оправданны, то кроме благодарности ничего другого к подсказавшему не испытываю. Так что спасибо вам!

Галина Шкавронская   03.04.2011 20:05   Заявить о нарушении
На это произведение написано 6 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.