Мир моего сада
В нём бездна голосов и красок,
Здесь можно наблюдать воочию
Смесь совершенства непорочного
И равнодушия безгласного.
Неприхотливость Флоксов – радует!
Четырёхлистничков краса
Глядит на мир – как с неба радуга,
Как будто понимая – Надобно
На свете делать чудеса.
Ирисы – с хохолками-бантами,
Что в парковых растут аллеях,
Пришли кокетливыми франтами
С нарядными по краю кантами,
Чтоб бросить вызов – Орхидеям.
Здесь восковое равнодушие –
Дворянок-Лилий. Облик их
Лишён душевности, радушия,
Они изысканно надушены
И статью превзошли других.
Клематисов – очарование,
Причудливый побег лиан,
Стремленье ввысь – у них призвание,
Они достойны обожания,
Посланцы из далёких стран.
Тут деликатность скромных Примул,
Что так просты, неприхотливы,
Они любой призыв воспримут,
Они «простушек» не отринут,
Ведь каждый хочет быть счастливым.
Вот – царство Роз, что так возвышенны
И обожают поклонение,
О них в округе все наслышаны,
На них глядишь и не надышишься,
В них – божество и вдохновение.
Цветов беззвучная краса
Не одиноко правит Садом,
Здесь Птиц-сподвижниц голоса,
Что вдруг покинули леса,
Став сердцу и душе отрадой.
Певец лесов, полей и рощ,
Представ в банальном оперенье,
Волшебным голосом похож
На, вызывающее дрожь,
Неповторимое творенье.
Проныра-Трясогузка тут
Себя, как поплавок качает,
Все ухажёры вмиг замрут
И себя в жертву принесут,
Она ж – как пава выступает.
Дрозды прожорливы, нахальны,
Нахлынут с неба словно рать,
И, будто ветра опахалом,
Иргу накроют покрывалом,
И ягодки не отыскать.
Моя подруженька-зорянка
Так деликатна и мила,
Уже в волненье спозаранку,
Японский садик и делянку
Исколесив, меня нашла!
Цветы и птицы – нам подобны,
Одни – горды, высокомерны,
Другие – всех понять способны,
Доброжелательны, беззлобны
С душою тонкой, сердцем верным.
Но главное – чтобы найти
Нам тех, с кем будет – по пути!
Свидетельство о публикации №111032500653