Портвейный романс
Повстречались под сенью берёз,
Под дождём в португальской мадере
Я топил корабли своих грёз.
Ты меня от сожжённых причалов
Увела в свой двухкомнатный рай,
И нас море мадеры качало
И нам в души лилось через край
А под утро похмельным прибоем
Был оставлен я на берегу,
И я понял, что болен тобою,
Но иного желать не могу
Ты спасла обречённую душу
И остатки моих кораблей
возвратив моё сердце на сушу
из портвейных запойных морей
Ты являлась, как ангел спасенья,
И пьянила мадеры сильней,
Каждой ночью даря воскресенье
Для души поломатой моей
Ты варила любовное зелье,
И лечила меня без врачей
Оставляя на память похмелье
От своих сероглазых ночей;
Если ночью опять безнадёга
Стянет горло удавкой во сне,
Ты, как будто посланница бога,
Вновь придёшь во спасенье ко мне
Снова зельем наполнишь стаканы
И отмоешь тревогу с души
Что б меня воскрешённым и пьяным
Снова бросить в рассветной тиши.
Свидетельство о публикации №111032503429