Древняя современность
Идея Микеле Гандини (Рим)
Древняя современость.
Всё стоит по местам-
Маленький замок-крепость,
Рады принять нас там.
Подплываю на яхте,
Чтоб сберечь тишину,
Скажут гостям,-Присядьте,
Ноги пусть отдохнут.
Розы привёз хозяйке,
Щит и меч для мужа,
Вы всегда процветайте,
Мир вам очень нужен.
Слушаем мы Россини
Сели за щедрый стол,
Новый гость из России
К вам сегодня пришёл.
Колесов В.В.
Тольятти – Италия, 25 марта 2011 года
Фото Микеле Гандини
"" ДРЕВНЯЯ СОВРЕМЕННОСТЬ ""ВАДИМ КОЛЕСОВ-25 Марта, 2011 г.перевод-traduzione :L'ANTICA MODERNITA'.TUTTO E' AL SUO POSTO-IL PICCOLO CASTELLO-FORTEZZA,SON LIETI DI ACCOGLIERCI LI'.MI ACCOSTO ALLA BARCA,PER CUSTODIRE LA QUIETE,DICONO AGLI OSPITI: SOSTATE,LASCIATE CHE I PIEDI RIPOSINO.ROSE HA PORTATO UN'AMANTE,SCUDO E SPADA AL MARITO,SEMPRE PROSPERIRETE,LA PACE MOLTO HA BISOGNO DI VOI.ASCOLTIAMO ROSSINI,SEDUTI ALLA RICCA MENSA,UN NUOVO OSPITE DALLA RUSSIA,E' GIUNTO OGGI SINO A VOI !!!!
Перевод Микеле Гандини, Рим.
Древняя современность.
(другой взгляд)
Ветер нам помог добраться
В этот древний уголок,
Можно только удивляться.
Снят давно с ворот замок.
Светел этот край и чист,
Воздух морем пахнет,
Как трепещет парус-лист,
Мы пришли на яхте.
Посейдон всегда был с нами,
Проложил он точный курс,
И за многими морями
Далеко осталась Русь.
Удивлённо наши лица
Смотрят в средние века
Как прекрасно сохранился
Древних рыцарей анклав!
Лето было очень жарким,
Это вовсе не помеха,
Для хозяев есть подарки
С пожеланием успеха.
Свидетельство о публикации №111032501840
Наша-то страна - Россия, - от порядка далека!
С улыбкой и тёплыми пожеланиями.
Векшина Людмила2 25.04.2011 19:35 Заявить о нарушении
Вадим Колесов 25.04.2011 23:56 Заявить о нарушении