Поверь любви...
------------------------------------------
И вот он - сотый перевод из Марго...
Утих страстей палящий дух…
Уже твоих печальных шлюх
Я вспоминаю добрым словом:
Все увлеченья – лишь полова…
В цепочках капель дождевых –
Моей любви застрявший жмых.
Но чудеса, в какие верю,
Стучат негромко в жизни берег…
Звучит, как из небесных врат,
Средь старых вытертых утрат,
«Бесаме мучо» - наше танго -
Печали сладость вкуса манго…
Взгляни, любимый, в соты глаз! –
Поверь… зову я в сотый раз…
Оригинал:
Вир пристрастей пекучих вщух...
І вже твоїх печальних шлюх
Я згадую лиш добрим словом -
Що наші пристрасті? - Полова...
У низках дощових краплин
Мого кохання мудрий плин,
Чудес очікуваний шерег
Хлюпоче у життєвий берег...
Звучить, як із небесних врат,
Серед старих, побрезклих втрат,
"Бесаме мучо" - наше танго -
Цей сум солодкий смаку манго,
Мій любий, щемним серцем всотуй ! -
Повір коханню ...Раджу всоте…
Свидетельство о публикации №111032304208
Изумительный перевод!
Так хорошо передан смысл!))))
С теплом, Света.
Соловей Заочник 15.08.2011 15:11 Заявить о нарушении