Джон Вейн Чейни Проходят дни

Перевод с английского


Проходят дни, лишь оставляя
Незначащих событий связь;
Один рассвет я только знаю,
Рассвет улыбки её глаз.

Проходят ночи, тень роняя
И сумраком вокруг ложась;
Я лишь любовный сумрак знаю,
Вечерний сумрак её глаз.

22.03.2011г.

Автор картины французский художник 19в.Шарль Жозеф Фредерик Сулакруа 


           DAYS THAT COME AND GO

        by: John Vance Cheney (1848-1922)

            DAYS that come and go,
            It is not worth the while;
            Only one dawn I know,
            The morning of her smile.

            Nights that come and go,
            In vain your shadow lies;
            Only love's dusk I know,
            The evening of her eyes.
--


Рецензии
Восторг от строк твоих прекрасных.
Восторг от выбора стиха.
Твой труд, конечно, первоклассный.
Как поэтесса хороша!)))))))))
С теплотой, Милена

Милена Иванова   27.07.2011 14:29     Заявить о нарушении
Спасибо, моя хорошая, за теплый слова-стихи)))))))))))))))))))))

Татьяна Воронцова   27.07.2011 15:16   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.