Traduire moi...
взгляд в затылок, как контрольный
....переводчик растерял лексемы...
ты так грассируешь - от ладони-
ток в плечо отдает эхом!!!!!!!!больно!
и самолеты от Орли замерли
влечение, как дыхание, впереди перевода!
слышишь, малой, как орет виски
ты от воды купоросной- медный!
я к позвоночнику- словно мраморная...
все наши ошибки одинаковы..
похожие на лицо, словно сто китайцев.
несмотря на дрожь сердец и пальцев
город споет тебе сто колыбельных зная что
наш апокалипсис временный
будет укрощен белым снегом
зима разобъет нас так спектрально!
собственно, я так и не пойму
где эта грань между тобой-мной
что так позорна жизни амебной
имеешь для меня хоть какие новости?
..............................................прости....
Свидетельство о публикации №111032203875