Твоё письмо. Генрих Гейне. Вариант

Письмом своим захотела
Меня ты взять на испуг:
"Любовь, как сон, пролетела. -
Прощай навеки, мой друг!"

Двенадцать страниц по порядку! -
Трудилась, наверно, всю ночь!
Не пишут такие тетрадки,
Когда прогоняют прочь.

*  *  *
Der Brief, den du geschrieben,
Er macht mich gar nicht bang;
Du willst mich nicht mehr lieben,
Aber dein Brief ist lang.

Zwoelf Seiten, eng und zierlich!
Ein kleines Manuskript!
Man schreibt nicht so ausfuehrlich,
Wenn man den Abschied gibt.


Рецензии
Хорошо получилось, Юрочка!

Если по мне, я бы в самой последней строке всё-таки ближе к тексту перевела: типа "когда навсегда уходят", "когда прощаются навсегда" и т.п. В целом, чудесно вышло.

Знаешь, мне это напомнило одну зарисовку у Бегбедера:

"Вчера утром пришла открытка от Клер: "Дорогой Оскар, я тебя не люблю. Не люблю. Не люблю. Не люблю. Не люблю." Самое прекрасное любовное письмо из всех, что я получал."

:))))

Доброго утра тебе!
Элиша

Эллина Тульпер   21.03.2011 11:00     Заявить о нарушении
Привет, Элиша! Я тут случайно в бумагах обнаружил этот свой давний-предавний (юношеский) перевод - и вспомнил, что с полгода назад этот стих снова перевёл:)) Вот второй вариант:

Письмом твоим, дай Боже,
Меня не запугать! –
«Прошла любовь»? - но что же
Оно листов на пять?

Как бисер, почерк вышит, -
Отчёт серьёзный тут!
Подробно так не пишут,
Когда навеки рвут.

Решил оба сохранить:))

И тебе радостного дня, Элишка! Рад, что заглянула!:))
Юра

Юрий Куимов   21.03.2011 13:43   Заявить о нарушении
О, этот вариант совсем иной! В нём больше иронии и вызыва... Тоже хорошо получилось!
Нет, Юрчик, я так красиво не умею переводить. Меня только на перевод отчётов и всякой документации хватает))))

Эллина Тульпер   21.03.2011 16:25   Заявить о нарушении
Наверное потому, Элиш, что я пытаюсь поставить себя на место героя произведения (порой это несложно, учитывая похожие жизненные ситуации:))... Что восхищает меня, так это твоя лиричность в твоих оригинальных стихах!

Юрий Куимов   21.03.2011 16:55   Заявить о нарушении
Рада, что нравятся мои стихи. Знаешь, она где-то там живёт лиричность в глубине души, и каждый день думаю, как же её выразить...так, чтобы была понята и принята, хотя бы отчасти)

Эллина Тульпер   21.03.2011 17:05   Заявить о нарушении
Мне очень нравятся, Элиш! Она у тебя такие тонкие, но пронизывающие до глубины души!:)

Юрий Куимов   21.03.2011 17:32   Заявить о нарушении