Канте хондо
Памяти Федерико Гарсиа Лорка.
Я привык по утрам полоскать
Горло рокотом, рвущим просторы.
Волн Бискайских* ревущие хоры
В Черном море я слышу опять.
Я взмываю в напевах испанских.
В них упругая сила зыбей,
В них кильватерный строй кораблей,
В них кипение песен цыганских,
Что в душе ненасытной моей
Вызывают кастильскую жажду.
В немоте безязыкой я стражду
Песен ярких, горячих речей.
*Контаор пьет из горных ключей
Канте Хондо - глубокого пенья,
И минует его час забвенья,
И врачует он раны людей.
Федерико! Гранадский поток
Романсеро* кипуч и глубок.
Потрясенные души людей
Силы черпают в песне твоей.
Шторм февральский вздымает над молом
Столб соленый. Горящим глаголом
Андалузских* напевов своих
Ты нам даришь Испании шлих.
Переводы - крупицы, шлихи*.
В языке каравеллы - стихи.
И в стихиях глагольных глубин,
Где толмач утонул не один.
Одиноко на свете и дико -
Нет со мной на Земле Федерико.
Встретил пулю за песни поэт.
Сиротея, иду следом в след.
Над Испанией* чистое небо.
Вдоволь Солнца и зрелищ, и хлеба.
На аренах быки и тореро.
Канте* душу отдал кабальеро.
Свидетельство о публикации №111032003465
Лариса Белоус 05.10.2018 22:22 Заявить о нарушении