Umberto Saba - C era
C'ERA
C'era, un po' in ombra, il focolaio; aveva
arnesi, intorno, di rame. Su quello
si chinava la madre col soffietto,
e uscivano faville.
C'era nel mezzo una tavola dove
versava antica donna le provviste.
Il mattarello vi allungava a tondo
la pasta molle.
C'era, dipinta di verde, una stia,
e la gallina in liberta raspava.
Due mastelli, la sopra, riflettevano,
colmi, gli oggetti.
C'era, mal visto nel luogo, un fanciullo.
Le sue speranze assieme alle faville
del focolaio si alzavano. Alcuna
– guarda! – e rimasta.
***
Умберто Саба
БЫЛОЕ
В глубине был очаг; а вокруг
кухонная утварь, посуда… Огонь
мать наклонялась раздуть –
и разлетались искры.
В центре был стол, за которым
со стряпнёю старуха возилась.
Раскатывала скалкой в лепёшку
мягкое тесто.
Был зеленого цвета курятник –
и тихонько квохтали куры.
Два ушата с водой, где отражались
разные вещи, заполняя собою ушаты.
И ещё был (хоть видится смутно) мальчик,
чьи надежды вместе с искрами от очага
поднимались к небу. И – ты глянь! –
кое-что из них, да осталось.
(Перевод: Киев, 18 марта 2011.)
Свидетельство о публикации №111031900280
С уважением,
Исаков Алекс 19.03.2011 16:16 Заявить о нарушении
Спасибо за отзыв.
И вообще, спасибо Вам.
Роман Железный 20.03.2011 00:28 Заявить о нарушении
Исаков Алекс 20.03.2011 09:17 Заявить о нарушении
Роман Железный 20.03.2011 21:56 Заявить о нарушении