Нет, я не злюсь... По мотивам Г. Гейне

(H. Heine. "Ich grolle nicht, und wenn das Herz auch bricht")

Нет, я не злюсь, хоть с болью сердцем сам в себя я бьюсь,
Навеки пусть потеряна любовь! Нет, я не злюсь.
Как дивно свет красы твоей алмазами блистал,
Но даже лучик сердца ночь в тебе не освещал.

Я это знал давно. Не раз тебя я видел в снах.
И часто видел ночь в твоём сердечке… мрак и страх,
Змея вонзала в сердце зубы страшные свои –
И видел я, любимая, мучения твои.


(18.03.2011)



Ich grolle nicht, und wenn das Herz auch bricht…

Ich grolle nicht, und wenn das Herz auch bricht,
Ewig verlorenes Lieb! ich grolle nicht.
Wie du auch strahlst in Diamantenpracht,
Es faellt kein Strahl in deines Herzens Nacht.

Das weiss ich laengst. Ich sah dich ja im Traum.
Und sah die Nacht in deines Herzens Raum,
Und sah die Schlang, die dir am Herzen frisst -
Ich sah, mein Lieb, wie sehr du elend bist.

H. Heine


Рецензии
Оба Ваши Творения по Чистоте и красоте необыкновенно - изумительны.
Я любуюсь их сиянием. Они как глаза, передающие настроения Души.
С теплом Евдокия.

Евдокия Никитина   18.03.2011 23:57     Заявить о нарушении
Спасибо, Евдокия! С удовольствием отношу ваше восхищение (добавляя и своё) к авторам оригиналов - Гейне и Шекспиру. Спасибо, радости и счастья Вам!

С уважением, теплом и улыбкой, Александр

Александр Пилигрим   19.03.2011 14:10   Заявить о нарушении
Спасибо! Евдокия.

Евдокия Никитина   19.03.2011 14:28   Заявить о нарушении