А-ля Одиссей. Double без рубрики
странником многострадальным,
я был пленён КалипсО* –
нимфой, сладчайшей из нимф.
Горькая участь! Семь лет
я с ней в любви состязался
и – что ни день о жене,
о Пенелопе, вздыхал!
* В имени Калипсо ударение, по правилам древнегреческой
фонетики, на «о», хотя Жуковский и Вересаев, в разное время переводившие
«Одиссею» на русский, ставили в этом слове ударение на «и».
Свидетельство о публикации №111031707575