Согретый солнцем полдень

Она к окну – задернуть резко штору.
Воскресный день. Разлито солнце, зной.
Она хитрит, с июньским пеклом – в ссору;
Как Дюбуа Бланше – отчаянный изгой.

Так в каждый полдень… В воскресенье жмётся,
В углу скрываясь от цветного сна.
И мрака ждет, когда сквозь жар прорвётся
Ночная глушь, без света тишина.

Шоссе свистит, других не слышно звуков;
Она курок на взводе держит вновь
И бьёт сквозь дверь – прицелившись по слуху –
В огонь ночи, разливший света кровь.

Залают псы, когда заряд дымливый
Дотла сгорит, об пол падёт ружьё.
Фонарь горит – проходят пули криво;
Всю ночь продлит мерцание своё.

Она стреляет мимо в воскресенье.
Как в каждый день. Рассудок спит, слепой.
Хоть раз б попасть! Она бы лёгкой тенью
Ушла, игру оставив, на покой.

Гримаса рвёт лицо – пропащая удача!
Безумный, свет прольётся из окна.
Обиду спрячет. Ждать не долго сдачи.
Согретый солнцем полдень… И она

Опустит штору. В ясный понедельник
В тени таится, дальше от окон.
А вечер, ночи преданный подельник
Наводит темень. Ей так нужен он…

© Johansson, 17 march, 2009

по мотивам Joni Mitchel, Sunny Sunday


Рецензии
Здравствуйте, Johansson.

Мне показалось, что её героиня вечером расстреливает каждый свой сегодняшний день, дабы не тащить его в день следующий... и считает это своей победой, и повторяет ежедневно. И делает это, как бы это поточнее сказать, полусознательно, что ли? То есть, не до конца понимая зачем это нужно, оттого и страдая. В смысле - и вечный бой... ))) Мне так показалось, хотя может быть я что-то не правильно поняла... У вас, по-моему, этот момент потерялся. Как-то вышло о другом немного, но стих ведь по мотивам, так что всё нормально.

Короче, мне понравилось, спасибо :)

Ира Вайнер   18.03.2011 12:04     Заявить о нарушении
В исходном тексте тоже все небуквально. Там упоминается Бланш Дюбуа из известного "Трамвая Желания" Уильямся. Очевидно, что эта ссылка дает намек на безумие главной героини.
Ну а исходя из безумия - что ж, она и палит по фонарям, надеясь их разбить все. Разобьет - и станет спокойной. А поскольку она не может выключить солнце, то просто прячется от него за шторами.
Бланш Дюбуа тоже боялась дневного света. Причины... да лучше посмотреть фильм или спектакль))

Йохан Йоханссон   18.03.2011 11:59   Заявить о нарушении
Формально, да - она спятила и палит по фонарям, но там мне почудился подтекст, о котором я сказала. И ещё пара Sunday-Mo(o?)nday вызвала у меня ассоциацию Солце-Луна, в том смысле, что героиня убивает Солнечный день, чтобы избавиться от Солнца, а получает взамен Луну и день Лунный, со всеми вытекающими... не зря же автор назвал текст Sunday... правда тут я не уверена есть ли вообще такая аллюзия. Этимологии слова Monday я не знаю, языком так, чтобы чувствовать такие тонкости, увы, не владею, и носителя сейчас под рукой нет, чтобы спросить. А вообще, в принципе, красиво было бы :)

Ира Вайнер   19.03.2011 07:51   Заявить о нарушении
Да, Ира, глубоко копнули. Я тоже люблю играть словами, корни искать)) Это правда, что происхождение дней недели от планет взято, еще в древнем Вавилоне повелось. В новых языках сохранилось. Воскресенье - день солнца, Понедельник - луны, Суббота - Сатурна, и т.п. на иностранных языках это вообще видно. Русские только отошли от традиции))
Тема вечного боя не раскрыта? Если отойти от мысли, что героиня безумна, а придать ее деятельности "по расстрелу" осмысленности, тогда да, можно прикрутить еще эти смыслы - осознанное уничтожение прошлого, солнечного, и любовь к будущему, темному. Но она увы, безумна, чтобы считать даже дни недели. Это за нее делает автор..)

Йохан Йоханссон   21.03.2011 10:22   Заявить о нарушении
Ну, не только русские... йом решон, шени, шлиши и так далее )

Ира Вайнер   21.03.2011 15:31   Заявить о нарушении