В набухших кровью небесах перевод Рубоко Шо

В набухших кровью небесах перевод Рубоко Шо

В набухших кровью небесах
Весна ударила грозой
И ласточки вскружили чудеса
Любимая оделась вся грезой,
Ствол нефритовый, рукою вознеся…

P.S. Рубоко Шо - знаменитый японский поэт ( 980-1020 г.г. ),
прославилась только в 20 веке, когда мультимиллионер и библиофил Ки-но Кавабаки опубликовал свиток пергамента 10 века - сборник ее стихов "Ночи Комати или Время Цикад", чем вызвал огромный скандал в 1985 году, когда книга была издана издательством "Сэмигоро"

На фото инсталляция японского эротического анимэ


Рецензии

Завершается прием произведений на конкурс «Георгиевская лента» за 2021-2025 год. Рукописи принимаются до 25 февраля, итоги будут подведены ко Дню Великой Победы, объявление победителей состоится 7 мая в ЦДЛ. Информация о конкурсе – на сайте georglenta.ru Представить произведения на конкурс →