Уходит век... Из Рильке
Ich lebe grad, da das Jahrhundert geht.
Man fuehlt den Wind von einem grossen Blatt,
das Gott und du und ich beschrieben hat
und das sich hoch in fremden Haenden dreht.
Man fuehlt den Glanz von einer neuen Seite,
auf der noch alles werden kann.
Die stillen Kraefte pruefen ihre Breite
und sehn einander dunkel an.
22.09.1899
Лилия Силина
ИЗ РИЛЬКЕ (ЧАСОСЛОВ)
Уходит век - а значит, я живу.
Дрожание страницы еле слышно,
Исписанной тобою, мной, Всевышним,
В чужих руках живущей наяву.
Сияет глянцем чистый лист бумаги,
На нем еще всё может воплотиться.
Но силы Тьмы исполнены отваги,
Глядят друг другу в сумрачные лица.
21.04.02
Свидетельство о публикации №111031509210
Граф О Quot Ман 19.03.2011 23:10 Заявить о нарушении