Игры со смертью

Из "Поперечности(Сказка про полынь)"

"и что поросло--проросло обожженной травой...
будешь лечить колким льдом(смотри,не простынь)
станешь плечом к плечу с той самой мной,
которую глупые люди звали-- Полынь...

которую звали старухой с острой косой...
которую заживо жгли в каждом огне...
которую собирали цветочной росой...
которой молились и молятся при луне..."

Нэсс Ли


Ты смерть примеряешь как бальное платье:
Черное к лицу, нет, красное наряднее.
Знаешь, твоим зеркалом мог бы стать я.
Ну и что, что лицо заурядное?

Протяни руку, поправь локон.
Бледность лица приукрашена мелом.
Мы выпорхнем вместе из раненых окон.
Ты справа, я, как положено, слева.

И полетим по западной линии
Планеты, уставшей быть домом уродам.
Мои крылья от ворона, твои соколиные.
И нам не удастся улучшить породу

Тем, кто любовь перепутал с эрекцией,
А верность со счетом и вкладом в недвижимость.
Файл нелюбви обновлю в своем сердце я,
И смерть утратит свою неожиданность.


Рецензии
Файл не любви приносит последствия:
Утихнет не только любовь, но и остальные чувства
Удовольствий станет меньше от жизни, это я,
Как никто знаю, ум холоден -- душа пуста...

Померкнет и неожиданность, и предвкушение
Не только для смерти, но и чудес
Не станет радости, скомкается озарение
И перестанешь чувствовать дыхание, небес...
Стих отличный) а остальное просто нахлынуло старыми воспоминаниями...
с Ув. Татьяна Александрийская

Татьяна Александрийская-Ларина   09.08.2016 20:53     Заявить о нарушении
На это произведение написаны 3 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.