дзюкай но мори
Вот уж не знаю, зачем нас судьба связала.
Чай из пакетика пахнет японской вишней,
Море упрямое бьётся внизу о скалы.
Вот уже два часа, как замолкла совесть.
Я тебе самого главного не сказала,
Но, улыбнувшись, может, не будет лишним,
Море прощальным взглядом тебя ласкало.
Сколько ещё нам ехать, трясясь в вагоне,
Море деревьев с каждой секундой ближе,
Но не печалься, всё порешится вскоре.
Вот уж и лес у подножия Фудзи-сана.
Остановите поезд! Летит погоня,
Ты положил на губы свой палец: «Тише!»,
Взяв мою руку, скрылся в Дзюкай но мори,
И мы исчезли вместе в песках тумана.
__________________________________
Дзюкай но мори - лес Дзюкай в Японии.
Дзюкай переводится как "море деревьев".
Второе название Дзюкай - Аокигахара (равнина зелёных деревьев)
Дзюкай - это второе место в мире по популярности самоубийств, поэтому в японском народе этот лес называется Лесом Самоубийц.
Это легенда - если туда шли двое убиваться, значит, родители не позволяли им быть вместе, и когда в Аокигахаре находили два трупа мужчины и женщины, органы даже не возбуждали уголовное дело
Свидетельство о публикации №111031504388
я слышал о таком лесу, даже видел программу про него.
прекрасна Япония,
но она не была бы такой без подобных страшных чудес.
Алхей Луни 04.08.2011 20:01 Заявить о нарушении