Ты нiколi не прыйдзеш...
Вечар шэры надыдзе…....
Разбаўлены смуткам, тугой,
Не, ты нiколi не прыйдзеш,
Не застанешся са мной.
Нават хвiлiну ўкрасцi
Я не магу ў цябе.
Можа, мне гэтае шчасце
Сон на плячах прынясе?
Што я ўсё мару дарэмна,
Што я блукаю ў днях?
- Шлях не ўсыпаны срэбрам,
Смутак i боль у вачах.
Месяц на небе узыйдзе,
Не прынясе мне з сабой супакой….
Не, ты нiколi не прыйдзеш,
Не застанешся ніколі са мной……
Моя искренняя благодарность поэту Леониду Северу http://stihi.ru/avtor/sever1959, который перевёл мои стихи на русский язык :
ТЫ НИКОГДА НЕ ПРИДЁШЬ
Вечер слезу принесёт,
Грусть разбавляет тоску,
Ты никогда не придёшь...
Я без тебя не могу!
Даже секунду украсть
Мне не дано у тебя,
Счастья бездонного власть
В снах догоняет меня?
С горькой печалью в глазах
Плачет дорога моя,
Знаю - блуждаю в мечтах,
Знаю, что всё это зря!
Вечер слезу принесёт,
Небо зовёт за тобой,
Ты никогда не придёшь,
Чтобы остаться со мной...
10.2011
ЛЕОНИД СЕВЕР
Такие же искренние слова признательности и благодарности поэтессе ОЛЬГЕ САФРОНОВОЙ http://stihi.ru/avtor/safoi
Она перевела мои стихи на украинский язык:
Ти ніколи не прийдеш…
Знов вечір сірий надійде,
Разом із смутком, тугою…
Ні, ти ніколи не прийдеш,
І не побудеш зі мною.
Навіть хвилинку не вкрасти,
І лише сни прилітають,
Там все шукаю я щастя,
Та тільки щастя немає.
Знаю, даремні всі мрії…
Що я блукаю у днях?
Шлях мій не всипано сріблом,
Смуток із біллю в очах.
Місяць знов на небо зійде,
Не подарує спокою…
Ні, ти ніколи не прийдеш,
Ніколи не будеш зі мною…
А поэтесса Надежда Велисевич :http://stihi.ru/avtor/soglo подарила мне вот такой вариант перевода:
Вечер вновь серый придёт,
разбавлен печалью, тоской…
Нет, ты никогда не придешь,
чтобы остаться со мной.
Даже минуту украсть я
разве могу у тебя?..
Может быть, мне это счастье
сон принесет на плечах?
Что я мечтаю напрасно,
что я брожу в хмурых днях?
- Путь серебром мой не застлан,
боль и печаль на очах.
Месяц взойдёт в небе ясный,
не принесет мне покой ....
Ты не придешь, жду напрасно,
вместе не быть нам с тобой.
Свидетельство о публикации №111031503018
для тех, кто его не знает )) Вот и сейчас не устояла - так
хороши стихи! )) Старалась сохранить ритм оригинала, но
последний катрен всё же подвела под общий знаменатель ))
*
Вечер вновь серый грядёт,
разбавлен печалью, тоской…
Нет, ты никогда не придешь,
чтобы остаться со мной.
Даже минуту украсть я
разве могу у тебя?..
Может быть, мне это счастье
сон принесет на плечах?
Что я мечтаю напрасно,
что я брожу в хмурых днях?
- Путь серебром мой не застлан,
боль и печаль на очах.
Месяц взойдёт в небе ясный,
не принесет мне покой ....
Ты не придешь, жду напрасно,
вместе не быть нам с тобой.
Велисевич Надежда 01.03.2013 23:02 Заявить о нарушении
Стихи эти, как и многие другие, давно писались. Вот извлекала из черновиков, некоторые публиковала здесь. Катастрофически не хватает времени на доработку, шлифовку и т.д.... Может быть, на пенсии буду свободно распоряжаться собою и до всего руки дойдут ?! ))))
С уважением,
Надежда Верас 01.03.2013 14:54 Заявить о нарушении
он уже в вечности...
Велисевич Надежда 01.03.2013 23:02 Заявить о нарушении