Ave moriture

Наш шаг натружен, пусть и без оков.
Одежды мало, ненависти – меньше.
Мы, дома, мастерили бы скворечни,
Здесь мы – рабы и потрясатели основ.

Идем гуськом – кому идти назад?
Толпе на откуп отданы итоги.
Мы держим строй, а нас не держат ноги.
И где-то дома полнится лоза.

На местной почве, около трибун,
Оставим тех, кого судьба укажет.
Суровой стражи плещутся плюмажи.
Как волны на далеком берегу.

Нас память возвращает вновь и вновь
Под «шахматку» Помпеевых центурий.
За «Ave Cesar – ave moriture…»
Хвала живым, идущим на любовь.


Рецензии