Со звезды

Тот, кто держал тебя в объятьях
Сказать бы мог, как я искрился.
Тот, кто хотел тебя, я знаю,
С тобою много б добился.
Я одного желаю, кратко:
Чтоб ты в любви не прогадала
Которой ждешь, мечтая сладко…
Хотя, минутку, страсти мало!
Смотри, я со звезды сигаю!
В твои распахнутые руки
Лови, и не ропщи, я знаю -
Поймешь, и примешь на поруки.

Мужчина, знай, он может ранить -
Он боль наносит без смятенья.
О, ревность! – ты её причина
Скрываюсь как от преступленья.
Всё, чем меня ты удивляла
Так чисто, ново, необъятно
Но ты, увы, не замечала,
Как больно всё отдать обратно.
Я на высокой звездной круче.
Прыжок к тебе, полет нормальный
В твои разверзнутые руки,
Какие к черту расстоянья!

Так много убиенных судеб,
Сердец, разбитых обещаньем,
Словами грустными любимых
В них «может быть» на окончаньи.
Так много слов остались немы
А голоса - с ума сводили
Ты боль мне причинить не в силе,
Ты не хотела этой сцены.
Постой, где ты стоишь, ни с места!
Глаза позорче, руки кругом –
Лови, беспутная невеста!
Я со звезды лечу, подруга!

И прямо со звезды, и в руки
В твои. Ты там давай, насилу
Пойми, что вот таким поступком
Я о любви… как ты просила.


© Johansson, 6 march 2009
перевод из Mick Hucknell, Stars


Рецензии