Нью-Йорк

 Слова песни Нью-Йорк Нью-Йорк (Song Lyrics):
New York, New York

Start spreading the news,
I'm leaving today
I want to be a part of it -
New York, New York

These vagabond shoes,
are longing to stray
Right through the very heart of it -
New York, New York

I want to wake up in a city,
that doesn't sleep
And find I'm king of the hill -
top of the heap

These little town blues,
are melting away
I'm gonna make a brand new start of it -
in old New York

If I can make it there,
I'll make it anywhere
It's up to you -
New York, New York

New York - New York

I want to wake up in a city,
that never sleeps
And find I'm a number one,
top of the list
king of the hill, a number one

These little town blues, are melting away
I'm gonna make a brand new start of it -
In old New York
And - If I can make it there,
I'm gonna make it anywhere
It's up to you,
New York, New York
New York!

10.10.2010 14:19:40         


Ах, новость-не ждет!
Спешите узнать:
Дорога зовет-
Мне пора уезжать!

Частицей того,
чьё имя - Нью-Йорк,
чье имя - Нью-Йорк
Хотел бы я стать!

Чтобы в паре 
Изношенных туфель
В самом центре
Нью-Йорка шагать!

Как кабан ищет лакомый трюфель,
я ищу себя там, где не спят!

Пусть  меня этот город разбудит!
Как  король, я воссяду на трон.
Чтобы все эти разные люди
Слали мне восхищенный поклон!

Город блюза и грусти оставлю,
Пусть скучает теперь без меня.
Я судьбу новый шанс дать заставлю!
Вновь,в Нью-Йорке поверю в себя!!

Я стартую в  том самом Нью-Йорке,
Если он мне позволит начать...

Если я: в призовой уже тройке-
Я хочу только - первым стоять!!!

Если здесь я смогу состояться,
То нигде мне не будет преград!
Надо слишком желать и стараться
Фаворитом твоим стать я рад!

Все зависит от вас, Мистер старый Нью-Йорк,
Ну ж, смелее  вперед: в Нью-Йорк,  в Нью-Йорк!   

 *вид на Манхеттен с Эмпайрстейтбилдинг               


Рецензии
Юленька, я просто в шоке! Ты ТАК знаешь этот язык, что способна сделать такой классный перевод?! И я тебя называю Юленькой? Стало не по себе, я не умею То, ЧТО умеешь ты. Умница! Я это чувствовала.

Валентина Тимофеева   16.04.2011 06:57     Заявить о нарушении
Валентиночка,это я должна быть в шоке, а не Вы. Мне, конечно, приятно, что мой "Нью-Йорк" получил столь высокую от Вас оценку, но чувствовать себя чем-то выдающимся за эту работу-не слишком заслуженно,думаю.
В любом случае,благодарю Вас за щедрость Ваших добрых слов.

P.S.:Перевод труден не в том,чтобы ясно понять, а в том, чтобы ясно и красиво подать мысль автора. А вот тут Вы - ас, потомучто я,например,
только думала об одуванчиках,а Вы сумели об этом сказать, да еще как!С уважением.

Юлиана Гайд   18.04.2011 08:50   Заявить о нарушении
Ты себя, по-моему, недооцениваешь. У каждого свои темы, своё мироощущение. Но КАК ты сделала перевод, я была покорена, потрясена, открыла новую Юлиану Гайд.

Валентина Тимофеева   18.04.2011 15:04   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 3 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.