Ф. Г. Лорка Андалузские песни

Ф. Г. Лорка Андалузские песни
Песня всадника

Под луною чёрной
Запели шпоры
В пути упорном.

Куда мчишь, вороной,
К смерти движется всадник твой?

…Тебе побужденьем
Ослабить поводья и шпоры
Его заблужденья.

Конь мой, озноба жалом
Цветок нанесённый кинжалом!

Под луною чёрной
Лихорадки кровной
Цепью горной.

Куда мчишь, вороной,
К смерти движется всадник твой?

Пригвоздили звёзды,
Понукая грозно
Ночи мрак промозглой.

Конь мой, озноба жалом
Цветок нанесённый кинжалом!

Под луною чёрной
Оборвал крик смертный
Рог костёрный. 

Куда мчишь, вороной,
К смерти движется всадник твой?
*
Аделина на прогулке

Нет к апельсинному морю
И к Севилье влеченья.
Девушка, дай мне твой зонт
Огня ограничить теченье.

Твоё равнодушье кривит
Лицо моё соком лимонным.
Твои обещанья в аквариуме
Рыбками плавают сонными.

У них к апельсинному морю
Ай, нет влеченья.
Значит, нет и к Севилье любви!

*
(Zarzamora con el tronco gris)

- Ежевика, твоя ягода ветром
Жемчужным окрашена пеплом.

- С винною кровью шипами объятой,
Когда любят меня, я приятна.

- Дай плод твой зелёный и мглистый
Вкусить, ежевика тенистая.

- Тебя щедрость объятия колкого
Облачит в полусумрак терновника.

- Ежевика, но там ведь и ты?
Не постичь, не украсть мне любви.
*
(Mi nin’a se fue a la mar)

Моя девушка в пламенном море
Красоту доверяет волнам.
Но севильской реки ей утратой
Волны мчат к угасающим снам.

Средой олеандровых гулов
С пятью кораблями в смешенье,
Их вёсел объятых водою
С бризом тоскливым в скрещенье.

Кто с намереньем скрылся в башне?
Достоянием гордой Севильи.
Те стойкими парусами 
В пяти ветрах песнь голосили.

Заключив достояние неба
В пределы речного теченья.
Окольцованный пятью ветрами
Таял воздух их розой вечерней.
*
Вечер
(Моя Луиса ноги в ручей опустила)

Три тополя надо мною
Мерцают огромной звездою.

Безмолвье воздушной вуалью
Окропляют лягушки криками.
Как зелени ткань пятнает луна
Серебристыми бликами.

Речной поток сухим деревом
Оживал, покрываясь парящими
В концентричном круженье
Цветами изящными.

Наблюдая, мечтал я о саде
Смуглой рыбки в Гранаде.
*
Песня всадников

Кордова мне утешеньем
Руслом реки моей дальней.

Конь мчит под луною печальной,
Оливки в суме за спиною.
Невзирая на расстоянье
Никогда не прибыть мне в Кордову.

По равнине в сквозящем ветре
Мчит мой конь под красной луною.
В наблюденье за мною смерти
С высоких башен Кордовы.

Ай, путь тот настолько долгий!
Мчит конь мой бесстрашный упорно.
Ай, смерть меня встретит раньше
До прибытья в Кордову!

Кордова мне утешеньем.
*
Это правда

Больших усилий мне стоит
Желанье любить спокойно!

Любви твоей ветреный воздух
Страданием моему сердцу,
Шляпе борьбой непристойной.

Кто заплатит за ленту на шляпе,
За её крепости срок
И за плачевность, что паутиной
Ткёт серебристый платок!

Ах, больших мне усилий стоит
Желанье любить спокойно!
*
Деревце, деревце

Деревце зелёное,
Деревце бесплодное.

Под видом сбора маслин
Девушка шла одиноко.
С башен сорвался и обнял
Ветер её светлоокий.

На андалусских лошадках
Четыре всадника сонных
Двигались с облаком пыли
В накидках сине-зеленых.
«В Гранаду, девочка, путь твой вышит»
Но девушка слов их не слышит.

Шли в апельсинных одеждах
Три матадора удалых.
Расшитые серебром
Пояса их пылали.
«В Севилью, девочка, путь твой вышит»
Но девушка слов их не слышит.

Когда сумрак тёмно-лиловый
Облачил синий вечер,
Розы и лунные мирты
Юноша нес ей навстречу.
«В Гранаду, девочка, путь твой вышит»
Но девушка слов не слышит.

Под видом сбора маслин
Шла девушка, в день свой не веря.
Ветер обвил долинный
Стан её ветвью серой.

Деревце зелёное,
Деревце бесплодное.


Рецензии