Храм души
Автор - Веточка Вишни
http://www.stihi.ru/2011/02/06/3404
Розради я шукаю там,
Де трави росяні...
Душі моєї світлий храм!
Я в нього - босою...
Ще ранок не тривожив ніч
Пташиним гомоном.
Ще зорі падають до ніг
Холодним золотом.
Ще сняться кольорові сни
Галявам з квітами.
Вони - неначе острови
В туман сповитії...
Та місяць тане наче віск,
І з ним у човнику
Ніч відпливає в інший світ
Яскравим вогником.
Я задивлюся їй услід...
І, наче, в пісні тій -
Вертаюся на свій поріг
З душею чистою.
****************************
Мой перевод:
Я нахожу отраду там,
Где луг с росой...
Моей души - заветный храм!
В него вхожу - босой...
Ещё не тронул ночь рассвет
Весёлым гомоном,
И звёзды свой роняют свет
Холодным золотом.
Поля в плену цветного сна -
Давно забытые...
Они, как-будто острова,
Туманом свитые...
И месяц тает молодой,
А с ним на лодочке
Ночь отплывает в мир другой
Манящей звёздочкой...
Смотрю во след своей мечте...
Как в песне той -
Я возвращусь к самой себе
Со светлою душой...
Свидетельство о публикации №111031101294
Храм души это святое место, там всё дорогое сердцу- с теплом. Мне очень нравятся Украинские стихи, я сама с Одессы, дочки мне помогают переводить иногда...
Наталья Цохонис 28.03.2011 16:36 Заявить о нарушении
и высокую оценку перевода.
Буду стараться и дальше в том же духе!)))
С тёплой улыбкой и благодарностью, Людмила
Люся Майская 28.03.2011 17:21 Заявить о нарушении