Как любишь ты меня???

                Перевод
Владимир Моряк, http://www.stihi.ru/2011/03/10/3089





Володя! Иди сюда!

   Галина- Крёстная меня звала
   Я прибегал, она стояла дальше...
   Скажи:" Как любишь ты меня???")))
   А я серьезно отвечал:"Как раньше"...

Я встретил Галю-Маму, а также
Детство - чистое как снег,
Она счастливо так:" Что скажешь???"
Я отвечал под звонкий смех:)))

          "Все также"


Рецензии
Главное, под звонкий смех, а не под рёв! В смысле, плачь! Если она смеётся, то, считаю, что Вы ей симпатичны!, Гале-маме!

С уважением к Вам!

Татьяна Власова-Власова   13.08.2011 20:24     Заявить о нарушении
Спасибо Вам Дорогая Татьяна !

Вы Очень внимательны...Я нарочито имя Галины из укр.. перевел
Как Галя...это отдельная история...

С Большим Уважением к Вам,

Владимир Моряк   15.08.2011 21:19   Заявить о нарушении
На это произведение написано 9 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.