На нашей улице холодно

На нашей улице сыро, темно и холодно.
Ужасно холодно. Так, что мерзнут зрачки.
Я приручаю тебя, словно черного ворона,
Неосторо­жно попавшего мне в силки.

Я приручаю… рисую твое отражение.
Повис­ ли крылья, как старые паруса…
Когда почувствуешь боль или жжение,
Я научу смотреть мимо… а не в глаза.

На нашей улице сыро, темно и холодно.
Так больно холодно… кажется, что зеркала
Все, сговорившись, начнут показывать Воланда,
В глазах которого вместо зрачков – игла.

Я обойду эту тему, вырежу, скомкаю
И завяжу узлами твое крыло,
Я подхожу, словно нищий с холщовой котомкою,
Как птицелов, как ястреб – только б не жгло…

Иглы вонзаются в крылья с потоками воздуха,
Нет, не смотри в зеркала – рассмеются, соврут.
Ты – герметичен в своих черно-белых эмоциях.
Я – лишь умею протягивать сахар и кнут.

Я отпущу в предрассветное серое марево,
Ты – напоследок над башнями сделаешь круг,
Взглядом холодных зрачков пригвождая, ошпаривая…
Небо обнимет тебя крепче двух моих рук.


Рецензии
На это произведение написаны 3 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.