Хулио Кортасар. Поэма
где играют источники света,
из каждого имени я вылущиваю тебя, хватаю с чуткостью шрама,
пепел молний сыплю на кудри твои и в дожде задремавшие ленточки
Не хочу, чтобы ты была формой, чтобы была точно тем, что идёт за твоей рукой
это вода, учти, что это вода и львы, растворённые в сахаре сказки,
и жесты архитектуры небытия
посреди встречи зажигающие свои лампы.
Каждое завтра это таблица, где я выдумываю и рисую,
я готов тебя сразу стереть, ты не та, у тебя нет той улыбки и тех гладких волОс
Я ищу твою сумму, край твоего бокала, там, где вино - это луна и зеркало,
ищу ту линию увидев которую в галерее картинной
задрожит человек
К тому же тебя я люблю, и давно, а здесь очень холодно.
* * *
Рoemat
Kocham ci; przez brew, przez w;os, walcz; z tob; w mlecznobia;ych korytarzach,
gdzie igraj; ;r;d;a ;wiat;a,
wy;uskuj; ci; z ka;dego imienia, chwytam ci; z wra;liwo;ci; blizny,
sypi; ci na w;osy popi;; b;yskawic i wst;;ki drzemi;ce w deszczu.
Nie chc;, by; mia;a kszta;t, by; by;a dok;adnie tym, co idzie za tw; r;k;,
bo woda, we; pod uwag; wod; i lwy, rozp;ywaj;ce si; w cukrze bajki,
i gesty, t; architektur; nico;ci,
zaplaj;c; swe lampy w po;owie spotkania.
Wszelkie jutro jest tablic; na kt;rej ci; wymy;lam i rysuj;,
got;w zaraz ci; zetrze;, nie jeste; taka ani nie masz g;adkich w;os;w, ani tego
u;miechu.
Szukam twej sumy, brzegu kieliszka, gdzie wino r;wnie; jest ksi;;ycem i lustrem,
szukam tej linii, od kt;rej zadr;y cz;owiek
w galerii obraz;w.
W dodatku kocham ci;, i od dawna, i jest zimno
Свидетельство о публикации №111030705093