Последнее письмо графа Страффорда королю Карлу I
Я был ведом монаршей волей,
Поверил вычурным словам...
Я так страдаю... Ах, мне больно!
Зачем же я поддался Вам?..
...Ты говорил мне: "Страффорд*, милый,
Я защищу тебя от всех",
И сам же свел меня в могилу,
Невольник низменных утех!
Зачем меня призвали в Лондон?
В Ирландии был счастлив я!
Боролся с беззаконьем долго
И справедливый был судья;
Восстанье подавил ирландцев,
В сраженьях закалил свой дух;
Повесил много я повстанцев,
Но вот, попал под Ваш каблук!
Молился я перед обедом:
Храни, о Боже, короля...
Был беззаветно Вам я предан,
А Вы? - Вы предали меня!
Войска в Ирландии остались,
Я к Вам летел, на зов спеша.
О сумрачных видений сладость!
Стремилась вдаль моя душа,
Исполненная твердой веры
В непогрешимость Сommon law*
И совершенство всей системы,
Но мне, увы, не повезло!
Парламентариев коварство
Меня сгубило, - как же так!
Я укрепил все ваше царство,
Но был наивен я, дурак.
Меня использовали нагло -
И весь мой пыл, и весь мой ум!
Не нарушал я Вам присягу,
А этот Пим*, признаться, лгун!
Он все подсторил слишком ловко,
Поборник мелочных страстей,
И всё - жестокая издевка
Над бедной участью моей.
А Вы блаженство мне сулили -
В объятьях подлости, увы!
Так объясните мне, my dear,
За что лишусь я головы?
Вы всё попрали: честь и совесть,
И долг священный пред страной.
О, как моя печальна повесть!
Я был всегда, для всех чужой.
Меня во всех грехах винили,
Что я, мол, на руку не чист;
Загнали в угол жалким Биллем*,
А ты одобрил, эгоист!
Ведь приговор не мне подписан, -
Ты подписал его себе!
Ты обвинил меня в high treason*,
Но что грядет в Твоей судьбе?
Вот так же будешь ты осмеян,
Спадет священный ореол*...
Я ни о чем не сожалею
И я, поверь, уже не зол.
Мне горько лишь, - нас жизнь неточно
Распределила по ролям;
Я осознал бессонной ночью:
Не стоит верить королям!*
__________________________
*Томас Уэнтворт, граф Страффорд - наместник Ирландии, государственный деятель, по инициативе парламентариев был арестован и предан суду за якобы совершенные им тяжкие преступления
*Билль об опале - законодательный акт, принимаемый парламентом и утверждаемый королем. Его использовали для привлечения к ответственности Страффорда, ибо процедура импичмента провалилась из-за отсутствия доказательств его вины и вообще реального состава
*Comon law - "общее право" Англии
*Джон Пим - парламентарий, член Палаты общин
*high treason - "высшее предательство", государственная измена
*Король Карл I (участник описываемых событий) был казнен в ходе революции
Свидетельство о публикации №111030607237
Но... это гениально!)) ^_^
Тени Мая 07.03.2011 00:02 Заявить о нарушении
это просто шедеврально )
Жизнь-На-Марсе 07.03.2011 16:08 Заявить о нарушении
Тени Мая 07.03.2011 19:40 Заявить о нарушении