Magic each girl knows

Oh, sweet boy, don't be too close,
Because magic each girl knows.
Even those who didn't know spell
Easy charmed you as well.

(You should know it really hurts!)
Sunday morning I searched herbs.
Then on Monday I washed it
And on Tuesday boiled a bit.
Then on Wednesday poisoned him.
(Light in his eyes started to dim)
Thursday evening he passed away,
Pastor came to home to pray...
Friday came. Boy was put in the grave.
He betrayed her. She couldn't forgave.
Saturday her mother cried:
"Why you did it?! Boy had died!
"Oh, mother, mother, he abused me.
He found another, he just used me.
He talked about love next to me,
But another girl he wanted to see.
He can't be mine - he won't be hers.
He won't be anyone's on Earth."

Here, sweet boy, is my revenge.
Things can not be rearranged.
Rest in peace in the grave alone.
Until your flesh will rot to the bone.

*По мотивам украинской народной песни "Не ходи Грицю, на вечорниці..."
Сюжет песни неоднократно использовался украинскими поэтами, прозаиками и драматургами — он положен в основу около 10 повестей, романов, нескольких драм и поэм. Одни из самых известных повесть Ольги Кобылянской «У неділю рано зілля копала» и исторический роман в стихах «Маруся Чурай» Лины Костенко.

                ОЙ НЕ ХОДИ, ГРИЦЮ (оригинальный текст)

Ой не ходи, Грицю, та й на вечорниці,
Бо на вечорницях дІвки — чаровниці.
КОтра дІвчина чарів не знавАла,
ТАя Гриценька причаровала.
Що в неділю рано зілля копала,
А у понеділок переполоскала,
А в вівторок зілля варила,
У серЕду Гриця отруїла.
Прийшов четвер - Грицько умер,
Прийшла п'ятнИця — поховали Гриця.
А в суботу Гриця одпоминали,
А в неділю всім заказали,
А в неділю всім заказали,
Щоб того ГРиценька не споминали.
А в понеділок мати дочку била:
 — Нащо ж ти, с**о, Гриця отруїла?
 — Ой мати, мати, жаль звагИ не має:
Нехай же Грицько двох не кохає.
Ой, він мене любив, він мене кохав,
А другИм дівчатам стрІчки купував.
Нехай же не буде ні тій, а ні мені,
Нехай достанеться сирій землі.
Оце тобі, Грицю, такая заплата:
З чотирьох дощок темная хата…
Оце тобі, Грицю, я так зробила,
Що через тебе мене мати била.


Рецензии