Я вспоминаю летний вечер,...
Ко мне обращены,
В них ласка нескупая
Глядит из глубины.
Но, в тишине витая,
Мечты не столь скромны,
Твержу ее слова я
И мне они ясны:
«Удачи тем даны,
Кто смел, их добывая!…»
Бернарт Вентадорнский (годы творчества ок. 1147-1170)
(пер. В.А. Дынник)
Я вспоминаю летний вечер,
Был воздух зноем напоен,
К себе манили ее плечи
И взор ко мне был обращен.
С полгода были мы знакомы
И перешли уже на «ты»,
Но не был я ни разу дома,
Куда влекли меня мечты.
Ее я только провожал,
Хоть был не близок этот путь,
Конечно, большего желал,
Но…но не смел и намекнуть.
И вдруг внезапно приглашенье:
Еще не поздно, посидим…
И чай с малиновым вареньем
Я пью, желанием томим.
Но вот пробило и двенадцать,
Опасно дальше мне тянуть,
Пора домой уж возвращаться,
Что делать, после как-нибудь…
Но, угадав мое стремленье
С ней попрощаться …и домой,
Она спросила с изумленьем:
Что ты так робок, милый мой?…
Так завершился этот вечер,
Намек был понят, флер упал.
Другими стали наши встречи –
Теперь не только провожал…
Свидетельство о публикации №111030504093