Перевод с белорусского на украинский
ТИ ПОКЛИЧ. ПОГУКАЙ МЕНЕ.
.
Ти поклич. Погукай мене.
Хміль-трава нас зі стежки звабить.
Від любові все в світ іде –
Від найменшої речі, мабуть.
.
Хай душа не збреше ніде
На дорозі життя широкій.
Від любові все в світ іде –
Перший успіх та перші кроки.
.
Солов’я там приручиш, де
Аж за обрій біжать канави.
Від любові все в світ іде –
І байдужість, і біль, і ненависть...
.
Ти поклич. Погукай мене.
Сто доріг – пам’ятаю кожну...
Від любові все в світ іде
А інакше і жити не можна.
====================================
ПЕРВОИСТОЧНИК НА БЕЛОРУССКОМ ЯЗЫКЕ:
Яўгенія Янішчыц
.
ТЫ ПАКЛІЧ МЯНЕ. ПАЗАВІ
.
Ты пакліч мяне. Пазаві.
Там заблудзімся ў хмельных травах.
Пачынаецца ўсё зь любві,
Нават самая простая ява.
.
І тады душой не крыві
На дарозе жыцьця шырокай.
Пачынаецца ўсё зь любві -
Першы посьпех і першыя крокі.
.
Прыручаюцца салаўі
Там, дзе выбеглі ўдаль канавы.
Пачынаецца ўсё зь любві -
Адчужэньне, і боль, і нянавісьць.
.
Ты пакліч мяне. Пазаві.
Сто дарог за маімі плячыма.
Пачынаецца ўсё зь любві,
А інакш і жыць немагчыма.
==================================
ПЕРЕВОД НА РУССКИЙ ЯЗЫК Evahist
Позови ты меня, позови,
ЗакружАт нас хмельные травы!
Начинается всё с любви,
Что от Господа - не для забавы!
.
Мы не будем кривить душой
На дороге жизни широкой.
Начинается всё с любви,
Как от низкой травы до высокой!
.
И в ладонях поют соловьи
Меж полей и тенистых тропок.
Начинается всё с любви
Гневный крик и трепетный шепот…
.
Позови ты меня, позови!
Без тебя мне не выйти из прошлого!
Начинается всё с Любви,
А иначе и жить невозможно!
+++++++++++++++++++++++++++++++++
ПЕРЕВОД НА РУССКИЙ ЯЗЫК ОЛЕГА ЛАДЫЖЕНСКОГО
Позови меня. Позови.
Там заблудимся в хмеле трав.
Начинается все с любви,
Начинается явь с утра.
.
И тогда душой не криви,
Жизнь – дорога, здесь не спешат.
Начинается все с любви --
Первый возглас и первый шаг.
.
Приручаются соловьи,
Вдаль канавы бегут гурьбой.
Начинается все с любви --
Отчужденье, ненависть, боль.
.
Позови меня. Позови.
За плечом моим – рубежи.
Начинается все с любви,
А иначе и жизнь – не жизнь.
Свидетельство о публикации №111030401040