Грех Любви... Sin of Love...
Так сложно мироощущенье: волненье, воля, суета ... и грех любви ...
А грех ли он? и что есть грех? то - есть лишь чувств биенье? зарожденье?
И как вознагражденье, слепив из множества великих недостатков,
Поверив в жизнь, в бессмыслицу и тайну, в несовпаденья стон ...
Из парадокса прорисованных теней, закрывших свет - на много лет...
Как отпечатки пальцев на стекле... на зеркале, разбитом и забытом,
На забинтованное сердце - выливалась грусть, и выпивалась болью,
Задушенных страстей: желания любви, вскипающие чувства были
Возможностью - простить, просить, понять, обнять, поверить ...
И вернуть назад ... всё то , что не срослось, что тенью провалилолсь,
Сливаясь с прахом - стало эфемерным, призрачным, далёким, странным...
Упрямо споришь с жизнью? внезапно спросишь: а где же нежность?
Кружащая восторгом ... и уносящаяся в лазурное пространство - к солнцу,
Взглянув в глаза - увидишь пустоту ... под панцирем любви непониманья...
***
Sin of love...
The poverty and deity... in what true? in love? in treachery?
So, world-sensing is complex: excitement, wishes, vanity... and sin of love...
but, is it a sin? and what is a sin? off feelings beating? reviving of world?
and there's as compensation, have blinded from set of the greatest lacks,
to believe in life, in nonsense and secret, in discrepancies a groan...
From paradox of traced shadows, have closed light - to a lot of years...
as prints of fingers on a glass... as on a mirror broken and forgotten,
on the bandaged heart - have poured out grief, and was drunk by a pain,
of strangled passions: the desires of love, feelings boiling were
by opportunity - to excuse, to ask, to understand, to embrace, to believe...
To return back... All that's not become close, that's collapsed as shadow ,
merging with ashes - became ephemeral, is illusive, is far, is such strange...
obstinately argue with life? suddenly will ask: and where is tenderness?
turning by delight... and carried away into azure expanse - to the sun,
look into eyes - will see emptiness... under a shell of misunderstanding of love...
Свидетельство о публикации №111030209954
Видимо, ранний период творчества, нет ещё такой воздушности,
как сейчас, Леди. Я возвращаюсь в свой Замок)))))
Арихитс 21.03.2014 00:47 Заявить о нарушении
эти стихи - чисто от имени моей Л.Г.- я пыталась вжиться
в образ этой удивительной Шекспировской героини...
а потом - поставить мои переводы из глав Гамлета - про Офелию...
с этой целью и страничку такую открыла...но, потом - передумала
ставить это на стихире... а эта героиня - именно такая - наивная...
трепетная и нежная...очень хрупкое создание...
спасибо, что заглянули...:)))
с нежностью.
Принцесса Офелия 21.03.2014 01:19 Заявить о нарушении